Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hamować
prędkość na końcu
hamowania
,

speed at end of
braking
prędkość na końcu
hamowania
,

speed at end of
braking

układ hamulcowy, który ma być używany oraz charakterystyka
hamowania
,

braking system to be used and
braking performance
,
układ hamulcowy, który ma być używany oraz charakterystyka
hamowania
,

braking system to be used and
braking performance
,

Obliczanie maksymalnej wartości współczynnika siły
hamowania

Calculation of the peak
braking
force coefficient
Obliczanie maksymalnej wartości współczynnika siły
hamowania

Calculation of the peak
braking
force coefficient

...tych prowadzonych przy wysokiej prędkości, należy sprawdzić ogólne zachowanie się pojazdu w czasie
hamowania
.

...tests, and in particular in those at high speed, the general behaviour of the vehicle during
braking
must be checked.
W badaniach hamowania, szczególnie tych prowadzonych przy wysokiej prędkości, należy sprawdzić ogólne zachowanie się pojazdu w czasie
hamowania
.

In braking tests, and in particular in those at high speed, the general behaviour of the vehicle during
braking
must be checked.

...które są prowadzane przy dużej prędkości, należy sprawdzać ogólne zachowanie się pojazdu podczas
hamowania
.

...tests, and in particular in those at high speed, the general behaviour of the vehicle during
braking
shall be checked.
W badaniach hamowania, w szczególności w tych, które są prowadzane przy dużej prędkości, należy sprawdzać ogólne zachowanie się pojazdu podczas
hamowania
.

In braking tests, and in particular in those at high speed, the general behaviour of the vehicle during
braking
shall be checked.

...prawidłowego działania tych kompleksowych układów elektronicznych, które mogą sterować funkcją
hamowania
.

...way, the correct operational status of those complex electronic systems which have control over
braking
.
Musi istnieć możliwość łatwego sprawdzenia prawidłowego działania tych kompleksowych układów elektronicznych, które mogą sterować funkcją
hamowania
.

It shall be possible to verify, in a simple way, the correct operational status of those complex electronic systems which have control over
braking
.

...prostego sprawdzenia prawidłowego działania tych złożonych układów elektronicznych, które sterują
hamowaniem
.

...way, the correct operational status of those complex electronic systems which have control over
braking
.
Musi istnieć możliwość prostego sprawdzenia prawidłowego działania tych złożonych układów elektronicznych, które sterują
hamowaniem
.

It shall be possible to verify, in a simple way, the correct operational status of those complex electronic systems which have control over
braking
.

...mającego podobne charakterystyki i nie ulegają znacznym odkształceniom w czasie normalnego
hamowania
.

...of a material having similar characteristics and do not undergo significant distortion in normal
braking
.
W celu spełnienia wymogu określonego w pkt 3.1 powyżej elementy zespołu przenoszącego układu hamulcowego powinny być traktowane jako bezawaryjne, jeżeli na podstawie pkt 5.2.1.2.7 niniejszego regulaminu nie są one podatne na pęknięcie, pod warunkiem że są wykonane z metalu lub materiału mającego podobne charakterystyki i nie ulegają znacznym odkształceniom w czasie normalnego
hamowania
.

For the purposes of the requirement of paragraph 3.1 above, components of the braking system transmission shall not be regarded as subject to failure if under the terms of paragraph 5.2.1.2.7 of this Regulation they are not regarded as liable to breakage, provided that they are made of metal or of a material having similar characteristics and do not undergo significant distortion in normal
braking
.

WYMOGI OBOWIĄZUJĄCE W PRZYPADKU USZKODZENIA UKŁADU ROZDZIAŁU SIŁ
HAMOWANIA

REQUIREMENTS TO BE MET IN CASE OF FAILURE OF THE
BRAKING DISTRIBUTION
SYSTEM
WYMOGI OBOWIĄZUJĄCE W PRZYPADKU USZKODZENIA UKŁADU ROZDZIAŁU SIŁ
HAMOWANIA

REQUIREMENTS TO BE MET IN CASE OF FAILURE OF THE
BRAKING DISTRIBUTION
SYSTEM

...wyników musi mieścić się w tolerancji 0,6 m/s2 w stosunku do średniego pełnego opóźnienia
hamowania
.

The five consecutive non-monotonic results must remain within the tolerance of 0,6 m/s2 of their mean fully developed deceleration.
5 kolejnych niemonotonicznych wyników musi mieścić się w tolerancji 0,6 m/s2 w stosunku do średniego pełnego opóźnienia
hamowania
.

The five consecutive non-monotonic results must remain within the tolerance of 0,6 m/s2 of their mean fully developed deceleration.

...3.1 nie mają wpływu na wymogi załącznika 3 do niniejszego regulaminu w odniesieniu do skuteczności
hamowania
.

...of paragraph 3.1 do not affect the requirements of Annex 3 to this Regulation relating to the
braking
performance.
Dla wartości k w zakresie od 0,2 do 0,8 [2] Przepisy pkt 3.1 nie mają wpływu na wymogi załącznika 3 do niniejszego regulaminu w odniesieniu do skuteczności
hamowania
.

3.1.(B) For k values between 0,2 and 0,8 [2] The provisions of paragraph 3.1 do not affect the requirements of Annex 3 to this Regulation relating to the
braking
performance.

Służy to optymalizacji drogi
hamowania
.

Thereby the
stopping distance
shall be optimised.
Służy to optymalizacji drogi
hamowania
.

Thereby the
stopping distance
shall be optimised.

ustalenie charakterystyki pociągu (np. prędkości maksymalnej, charakterystyki
hamowania
);

setting the train characteristics (e.g. maximum train speed,
braking
performance);
ustalenie charakterystyki pociągu (np. prędkości maksymalnej, charakterystyki
hamowania
);

setting the train characteristics (e.g. maximum train speed,
braking
performance);

...musi wynosić co najmniej 1 m. Odległość ta musi być zachowana nawet w przypadku gwałtownego
hamowania
.

...substances must be at least 1 metre. This distance has to be observed even after a sudden
application
of the
brakes
.
odległość między opakowaniem zawierającym detonatory i opakowaniem zawierającym substancje wybuchowe musi wynosić co najmniej 1 m. Odległość ta musi być zachowana nawet w przypadku gwałtownego
hamowania
.

The distance between packaging that contains detonators and packaging that contains explosive substances must be at least 1 metre. This distance has to be observed even after a sudden
application
of the
brakes
.

...musi wynosić co najmniej 1 m. Odległość ta musi być zachowana nawet w przypadku gwałtownego
hamowania
.

...substances must be at least 1 metre. This distance has to be observed even after a sudden
application
of the
brakes
.
odległość między opakowaniem zawierającym detonatory i opakowaniem zawierającym substancje wybuchowe musi wynosić co najmniej 1 m. Odległość ta musi być zachowana nawet w przypadku gwałtownego
hamowania
.

The distance between packaging that contains detonators and packaging that contains explosive substances must be at least 1 metre. This distance has to be observed even after a sudden
application
of the
brakes
.

...musi wynosić co najmniej 1 m. Odległość ta musi być zachowana nawet w przypadku gwałtownego
hamowania
.

...substances must be at least 1 metre. This distance has to be observed even after a sudden
application
of the
brakes
.
odległość między opakowaniem zawierającym detonatory i opakowaniem zawierającym substancje wybuchowe musi wynosić co najmniej 1 m. Odległość ta musi być zachowana nawet w przypadku gwałtownego
hamowania
.

The distance between packaging that contains detonators and packaging that contains explosive substances must be at least 1 metre. This distance has to be observed even after a sudden
application
of the
brakes
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich