Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gwiazda
Wszystkie
gwiazdy
ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the
stars
are upright, therefore with one
point
vertical and two
points
in a straight line at right angles to the mast.
Wszystkie
gwiazdy
ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the
stars
are upright, therefore with one
point
vertical and two
points
in a straight line at right angles to the mast.

Wszystkie
gwiazdy
ustawione są w pozycji pionowej — co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the
stars
are upright, i.e. with one
point
vertical and two
points
in a straight line at right angles to the mast.
Wszystkie
gwiazdy
ustawione są w pozycji pionowej — co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the
stars
are upright, i.e. with one
point
vertical and two
points
in a straight line at right angles to the mast.

Wszystkie
gwiazdy
ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the
stars
are upright, i.e. with one
point
vertical and two
points
in a straight line at right angles to the mast.
Wszystkie
gwiazdy
ustawione są w pozycji pionowej – co oznacza, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a dwa leżą na poziomej linii, prostopadłej do drzewca flagi.

All the
stars
are upright, i.e. with one
point
vertical and two
points
in a straight line at right angles to the mast.

flagę przedstawiającą krąg dwunastu złotych
gwiazd
na niebieskim tle,

the flag showing a circle of twelve golden
stars
on
a
blue background,
flagę przedstawiającą krąg dwunastu złotych
gwiazd
na niebieskim tle,

the flag showing a circle of twelve golden
stars
on
a
blue background,

flagę przedstawiającą krąg 12 złotych
gwiazd
na niebieskim tle,

the flag representing a circle of
twelve
gold
stars
on
a
blue background;
flagę przedstawiającą krąg 12 złotych
gwiazd
na niebieskim tle,

the flag representing a circle of
twelve
gold
stars
on
a
blue background;

flagę przedstawiającą krąg 12 złotych
gwiazd
na niebieskim tle,

the flag representing a circle of 12 gold
stars
on
a
blue background;
flagę przedstawiającą krąg 12 złotych
gwiazd
na niebieskim tle,

the flag representing a circle of 12 gold
stars
on
a
blue background;

flagę przedstawiającą krąg dwunastu złotych
gwiazd
na niebieskim tle;

the flag representing a circle of 12 gold
stars
on
a
blue background;
flagę przedstawiającą krąg dwunastu złotych
gwiazd
na niebieskim tle;

the flag representing a circle of 12 gold
stars
on
a
blue background;

Dwanaście gwiazd przedstawionych jest w takiej samej formie jak
gwiazdy
na fladze Unii.

The 12 stars shall be
depicted
as on the Union flag.
Dwanaście gwiazd przedstawionych jest w takiej samej formie jak
gwiazdy
na fladze Unii.

The 12 stars shall be
depicted
as on the Union flag.

Gwiazdy europejskie powinny być przedstawione w takiej samej formie jak
gwiazdy
na fladze europejskiej.

The European stars should be
depicted
as on the European flag.
Gwiazdy europejskie powinny być przedstawione w takiej samej formie jak
gwiazdy
na fladze europejskiej.

The European stars should be
depicted
as on the European flag.

Piasty kół w kształcie
gwiazdy
, zakładane na osie kół, jako odlewy jednoczęściowe, z żeliwa lub stali

Wheel centres in
star
form, cast in one piece, of iron or steel
Piasty kół w kształcie
gwiazdy
, zakładane na osie kół, jako odlewy jednoczęściowe, z żeliwa lub stali

Wheel centres in
star
form, cast in one piece, of iron or steel

Piasty kół w kształcie
gwiazdy
, zakładane na osie kół, jako odlewy jednoczęściowe, z żeliwa lub stali

Wheel centres in
star
form, cast in one piece, of iron or steel
Piasty kół w kształcie
gwiazdy
, zakładane na osie kół, jako odlewy jednoczęściowe, z żeliwa lub stali

Wheel centres in
star
form, cast in one piece, of iron or steel

Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of 12 golden mullets, their points not touching.
Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of 12 golden mullets, their points not touching.

Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of 12 golden mullets, their points not touching.
Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of 12 golden mullets, their points not touching.

Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of twelve golden mullets, their points not touching.
Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of twelve golden mullets, their points not touching.

Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
, niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of twelve golden mullets, their points not touching.
Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych
gwiazd
, niedotykających się ramionami.

On an azure field a circle of twelve golden mullets, their points not touching.

...się, by niektóre elementy wzoru rozciągały się aż do granic okręgu gwiazd, pod warunkiem że
gwiazdy
pozostaną wyraźne i w pełni widoczne.

...shall not prevent some design elements from extending into the circle of stars, provided that the
stars
are all clearly and fully visible.
Nie zabrania się, by niektóre elementy wzoru rozciągały się aż do granic okręgu gwiazd, pod warunkiem że
gwiazdy
pozostaną wyraźne i w pełni widoczne.

This shall not prevent some design elements from extending into the circle of stars, provided that the
stars
are all clearly and fully visible.

...jedynym dostępnym kolorem jest czarny, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

...reproduction process: If only black is available, outline the rectangle in black and print the
stars
in black and white.
Reprodukcja jednobarwna: Jeżeli jedynym dostępnym kolorem jest czarny, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

Monochrome reproduction process: If only black is available, outline the rectangle in black and print the
stars
in black and white.

...jedynym dostępnym kolorem jest czarny, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

...reproduction process: If only black is available, outline the rectangle in black and print the
stars
in black and white.
Reprodukcja jednobarwna: Jeżeli jedynym dostępnym kolorem jest czarny, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

Monochrome reproduction process: If only black is available, outline the rectangle in black and print the
stars
in black and white.

Jeżeli jedynym dostępnym kolorem jest czarny, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

If only black is available, outline the rectangle in black and print the
stars
in black and white.
Jeżeli jedynym dostępnym kolorem jest czarny, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

If only black is available, outline the rectangle in black and print the
stars
in black and white.

Używając czarnego koloru, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

Using black, outline the rectangle in black and print the
stars
in black on white.
Używając czarnego koloru, prostokąt powinien posiadać czarną obwódkę, natomiast
gwiazdy
powinny być czarne na białym tle.

Using black, outline the rectangle in black and print the
stars
in black on white.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich