Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: geograficzny
...zatem wpisać nazwę „Edam Holland” do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

...Holland’ should be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications’.
W świetle powyższego należy zatem wpisać nazwę „Edam Holland” do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

In the light of the above, the name ‘Edam Holland’ should be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications’.

...nazwę „Jihočeská Zlatá Niva” do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

...Zlatá Niva’ should be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications’.
W świetle powyższego należy zatem wpisać nazwę „Jihočeská Zlatá Niva” do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

In the light of the above, the name ‘Jihočeská Zlatá Niva’ should be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications’.

...wpisać nazwę „Jihočeská Niva” do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

...Niva’ should be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications’.
W świetle powyższego należy zatem wpisać nazwę „Jihočeská Niva” do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

In the light of the above, the name ‘Jihočeská Niva’ should be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications’.

...„Štajersko prekmursko bučno olje” do Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
.

...bučno olje’ should be entered in the register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.
W świetle powyższego należy wpisać nazwę „Štajersko prekmursko bučno olje” do Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
.

In the light of the above, the name ‘Štajersko prekmursko bučno olje’ should be entered in the register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.

...„Agneau de lait des Pyrénées” do Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
.

...des Pyrénées’ should be entered in the Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.
W świetle powyższego należy wpisać nazwę „Agneau de lait des Pyrénées” do Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
.

In the light of the above, the name ‘Agneau de lait des Pyrénées’ should be entered in the Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.

(Zhenjiang Xiang Cu)” należy wpisać do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
.

...Xiang Cu) should be entered in the Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.
(Zhenjiang Xiang Cu)” należy wpisać do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
.

(Zhenjiang Xiang Cu) should be entered in the Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.

...zostać więc zarejestrowana w „Rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

...designation must be entered into the Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.
W świetle powyższego nazwa powinna zostać więc zarejestrowana w „Rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń
geograficznych
”.

In light of the above, the designation must be entered into the Register of protected designations of origin and protected
geographical
indications.

Gospodarstwa lub obszary hodowli mięczaków objęte programem (numery rejestracyjne i położenie
geograficzne
)

Farms or mollusc farming areas covered by the programme (registration numbers and
geographical
situation)
Gospodarstwa lub obszary hodowli mięczaków objęte programem (numery rejestracyjne i położenie
geograficzne
)

Farms or mollusc farming areas covered by the programme (registration numbers and
geographical
situation)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich