Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fałszywy
Chociaż dalsze występowanie istotnej szkody spowodowanej
fałszywym
zgłaszaniem produktu objętego postępowaniem oraz mającymi swe źródło w Chinach praktykami polegającymi na obejściu środków...

Although continuation of material injury, caused by
fraudulent
declaration of the product concerned and by circumvention of the product concerned originating in the PRC via other Asian countries, is...
Chociaż dalsze występowanie istotnej szkody spowodowanej
fałszywym
zgłaszaniem produktu objętego postępowaniem oraz mającymi swe źródło w Chinach praktykami polegającymi na obejściu środków antydumpingowych poprzez inne państwa azjatyckie jest potwierdzone ustaleniami OLAF-u (patrz: motyw 33), analiza skupiła się na prawdopodobieństwie ponownego wystąpienia szkody.

Although continuation of material injury, caused by
fraudulent
declaration of the product concerned and by circumvention of the product concerned originating in the PRC via other Asian countries, is supported by the findings of OLAF (see recital (33)), the analysis focused on the likelihood of recurrence of injury.

...poprzez przeładunek, co udowodnił OLAF, wnioskodawca w swym wniosku o przegląd dostarczył dowody
fałszywego
zgłaszania zapalniczek krzemieniowych (produkt objęty postępowaniem) jako tzw. zapalnicze

...by transhipment, as evidenced by OLAF, the applicant, in its review request, provided evidence of
misdeclaration
of flint lighters (product concerned) as so called electronic (piezo) lighters (not...
Poza praktyką obchodzenia środków poprzez przeładunek, co udowodnił OLAF, wnioskodawca w swym wniosku o przegląd dostarczył dowody
fałszywego
zgłaszania zapalniczek krzemieniowych (produkt objęty postępowaniem) jako tzw. zapalniczek elektronicznych (piezoelektrycznych) (produkt nieobjęty postępowaniem) w celu uniknięcia płacenia cła antydumpingowego.

In addition to the circumvention by transhipment, as evidenced by OLAF, the applicant, in its review request, provided evidence of
misdeclaration
of flint lighters (product concerned) as so called electronic (piezo) lighters (not product concerned) in order to avoid the payment of the anti-dumping duty.

...informacji twierdzono, że MCI może być trudniejsza do wyegzekwowania i bardziej podatna na
fałszywe
zgłaszanie wartości towarów niż inne formy środków ochronnych.

Following disclosure, it was argued that a MIP may be more difficult to enforce and more open to
misdeclaration
of the customs value of the goods than other forms of the measure.
Po przedstawieniu informacji twierdzono, że MCI może być trudniejsza do wyegzekwowania i bardziej podatna na
fałszywe
zgłaszanie wartości towarów niż inne formy środków ochronnych.

Following disclosure, it was argued that a MIP may be more difficult to enforce and more open to
misdeclaration
of the customs value of the goods than other forms of the measure.

...nadzoru, zapewniają skuteczny system sankcji, w przypadku gdy zatwierdzona spółka nadzoru wydała
fałszywe
świadectwo.

...SAs shall provide for an effective system of sanctions for cases where an approved SA has issued a
false
certificate.
Państwa członkowskie, które zatwierdziły spółkę nadzoru, zapewniają skuteczny system sankcji, w przypadku gdy zatwierdzona spółka nadzoru wydała
fałszywe
świadectwo.

Member States which have approved SAs shall provide for an effective system of sanctions for cases where an approved SA has issued a
false
certificate.

jeżeli spółka nadzoru wielokrotnie i systematycznie wydawała
fałszywe
świadectwa.

if the SA has repeatedly and systematically issued
false
certificates.
jeżeli spółka nadzoru wielokrotnie i systematycznie wydawała
fałszywe
świadectwa.

if the SA has repeatedly and systematically issued
false
certificates.

...pompy za przepływomierzem urządzenia do próbkowania okresowego (w kierunku przepływu) spowoduje
fałszywe
niepowodzenie próby propanowej;

...because an otherwise acceptable pump leak downstream of a batch sampler flow-meter will cause a
false
failure of the propane check;
Przy pobieraniu z wylotu pompy należy zachować ostrożność, ponieważ normalnie dopuszczalna nieszczelność pompy za przepływomierzem urządzenia do próbkowania okresowego (w kierunku przepływu) spowoduje
fałszywe
niepowodzenie próby propanowej;

Caution shall be used when sampling from pump exhaust because an otherwise acceptable pump leak downstream of a batch sampler flow-meter will cause a
false
failure of the propane check;

...urodzony dnia 25.9.1973 r. w Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria; d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, urodzony dnia 22.8.1973 r. w Marok

...date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) In p
Dodatkowe informacje: a) Imię ojca: Djelalli Moustfa; b) Imię matki: Kadeja Mansore; c) algierskie świadectwo urodzenia, wystawione na nazwisko Djamel Mostefa, urodzony dnia 25.9.1973 r. w Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria; d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, urodzony dnia 22.8.1973 r. w Maroku); e) według informacji z grudnia 2006 r. przebywał w więzieniu w Niemczech; f) deportowany do Algierii we wrześniu 2007 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 23.9.2003 r.”

Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 23.9.2003.’

...urodzony dnia 25.9.1973 r. w Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria; d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) wed

...date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in
Dodatkowe informacje: a) Imię ojca: Djelalli Moustfa; b) Imię matki: Kadeja Mansore; c) algierskie świadectwo urodzenia, wystawione na nazwisko Djamel Mostefa, urodzony dnia 25.9.1973 r. w Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria; d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) według informacji z grudnia 2006 r. przebywał w więzieniu w Niemczech; f) deportowany do Algierii we wrześniu 2007 r.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

...data urodzenia 25.9.1973 r., Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria. d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) Od

...date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) in prison in
Inne informacje: a) nazwisko ojca: Djelalli Moustfa; b) nazwisko matki: Kadeja Mansore; c) algierskie świadectwo urodzenia, wystawione na nazwisko Djamel Mostefa, data urodzenia 25.9.1973 r., Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria. d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) Od sierpnia 2006 r. przebywa w więzieniu w Niemczech.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: (a) name of father: Djelalli Moustfa; (b) name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) in prison in Germany as of August 2006’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

...data urodzenia 25.9.1973 r., Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria; d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) od

...date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in
Inne informacje: a) nazwisko ojca: Djelalli Moustfa; b) nazwisko matki: Kadeja Mansore; c) algierskie świadectwo urodzenia, wystawione na nazwisko Djamel Mostefa, data urodzenia 25.9.1973 r., Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria; d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) od sierpnia 2006 r. przebywa w więzieniu w Niemczech; f) deportowany do Algierii we wrześniu 2007 r.”

Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007.’

...data urodzenia 25.9.1973 r., Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria. d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) Od

...date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) in prison in
Inne informacje: a) nazwisko ojca: Djelalli Moustfa; b) nazwisko matki: Kadeja Mansore; c) algierskie świadectwo urodzenia, wystawione na nazwisko Djamel Mostefa, data urodzenia 25.9.1973 r., Mehdia, prowincja Tiaret, Algieria. d) prawo jazdy nr 20645897 (
fałszywe
duńskie prawo jazdy, wystawione na nazwisko Ali Barkani, ur. 22.8.1973 r. w Maroku); e) Od sierpnia 2006 r. przebywa w więzieniu w Niemczech.”.

Other information: (a) name of father: Djelalli Moustfa; (b) name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (
counterfeit
Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) in prison in Germany as of August 2006.’

...uproszczone lub jest ono niepełne lub istnieje powód by sądzić, że zawarte w nim dane są
fałszywe
, Komisja i właściwe organy każdego państwa członkowskiego mogą wymienić z właściwym organem

...where it is incomplete or where there is a reason to believe that the data contained therein are
false
, the Commission or the competent authorities of each Member State may exchange with the compet
Bez uszczerbku dla innych postanowień niniejszego rozporządzenia i w ramach realizacji jego celów, zwłaszcza w przypadku gdy nie zostało przedstawione zgłoszenie celne lub zgłoszenie uproszczone lub jest ono niepełne lub istnieje powód by sądzić, że zawarte w nim dane są
fałszywe
, Komisja i właściwe organy każdego państwa członkowskiego mogą wymienić z właściwym organem każdego innego państwa członkowskiego lub Komisją następujące dane:

Without prejudice to other provisions of this Regulation, and in pursuit of the objectives thereof, in particular where no customs declaration or simplified declaration is presented or where it is incomplete or where there is a reason to believe that the data contained therein are
false
, the Commission or the competent authorities of each Member State may exchange with the competent authority of any other Member State or the Commission the following data:

Zakłócanie funkcjonowania wymiaru sprawiedliwości lub nadużywanie prawa, składanie
fałszywych
zawiadomień o przestępstwie lub zeznań w toku postępowania karnego lub sądowego, krzywoprzysięstwo

Obstructing or perverting the course of justice, making
false
allegations in the course of criminal or judicial proceedings, perjury
Zakłócanie funkcjonowania wymiaru sprawiedliwości lub nadużywanie prawa, składanie
fałszywych
zawiadomień o przestępstwie lub zeznań w toku postępowania karnego lub sądowego, krzywoprzysięstwo

Obstructing or perverting the course of justice, making
false
allegations in the course of criminal or judicial proceedings, perjury

...wspólnotowym brak jest szczegółowych przepisów sektorowych, i zakazuje przedsiębiorcom stwarzania
fałszywych
wyobrażeń o charakterze produktu.

...there is no specific sectoral legislation at Community level and prohibits traders from creating a
false
impression of the nature of products.
Niniejsza dyrektywa zapewnia konsumentom ochronę w przypadkach, gdy na poziomie wspólnotowym brak jest szczegółowych przepisów sektorowych, i zakazuje przedsiębiorcom stwarzania
fałszywych
wyobrażeń o charakterze produktu.

It provides protection for consumers where there is no specific sectoral legislation at Community level and prohibits traders from creating a
false
impression of the nature of products.

...do ukrytego gromadzenia akcji w spółkach, co może prowadzić do nadużyć na rynku i tworzyć
fałszywy
i mylący obraz własności gospodarczej spółek giełdowych.

...be used to secretly acquire stocks in companies, which could result in market abuse and give a
false
and misleading picture of economic ownership of publicly listed companies.
Instrumenty te mogłyby być wykorzystywane do ukrytego gromadzenia akcji w spółkach, co może prowadzić do nadużyć na rynku i tworzyć
fałszywy
i mylący obraz własności gospodarczej spółek giełdowych.

Those instruments could be used to secretly acquire stocks in companies, which could result in market abuse and give a
false
and misleading picture of economic ownership of publicly listed companies.

...on nieprawdziwe informacje związane z jego sprzedażą na eksport, które zostały uznane za
fałszywe
i wprowadzające w błąd w zrozumieniu art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

...that it had submitted falsified information relating to its export sales which were considered as
false
and misleading information in the sense of Article 18(1) of the basic Regulation.
W przypadku jednego z producentów eksportujących stwierdzono, w ciągu pierwszego dnia weryfikacji na miejscu, że przedstawił on nieprawdziwe informacje związane z jego sprzedażą na eksport, które zostały uznane za
fałszywe
i wprowadzające w błąd w zrozumieniu art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

In the case of one exporting producer it was found, during the first day of the on-the-spot verification, that it had submitted falsified information relating to its export sales which were considered as
false
and misleading information in the sense of Article 18(1) of the basic Regulation.

...na indywidualnych danych przesłanych przez tę grupę eksporterów, stwierdzono, że dostarczyli oni
fałszywe
i wprowadzające w błąd informacje w rozumieniu art. 18 rozporządzenia podstawowego.

...the individual data submitted by this group of exporters, it was determined that they had provided
false
and misleading information within the meaning of Article 18 of the basic Regulation.
W świetle tego pominięcia i jego znaczenia zarówno pod względem analizy MET, jak i kwestii określenia dumpingu, które byłoby oparte na indywidualnych danych przesłanych przez tę grupę eksporterów, stwierdzono, że dostarczyli oni
fałszywe
i wprowadzające w błąd informacje w rozumieniu art. 18 rozporządzenia podstawowego.

In view of this omission and its significance both in terms of the MET analysis and of any dumping determinations that would be based on the individual data submitted by this group of exporters, it was determined that they had provided
false
and misleading information within the meaning of Article 18 of the basic Regulation.

...w odniesieniu do produktów sprzedawanych na aukcji, w tym upowszechnianie plotek oraz informacji
fałszywych
i wprowadzających w błąd, jeżeli osoba upowszechniająca te informacje wiedziała lub powin

...or misleading signals as to the auctioned products, including the dissemination of rumours and
false
or misleading news, where the person who made the dissemination knew, or ought to have known,
rozpowszechnianie informacji poprzez media, również za pośrednictwem internetu, lub innymi sposobami, które dają lub mogłyby dawać fałszywe lub wprowadzające w błąd sygnały w odniesieniu do produktów sprzedawanych na aukcji, w tym upowszechnianie plotek oraz informacji
fałszywych
i wprowadzających w błąd, jeżeli osoba upowszechniająca te informacje wiedziała lub powinna była wiedzieć, że są one fałszywe lub wprowadzające w błąd.

dissemination of information through the media, including the Internet, or by any other means, which gives, or is likely to give, false or misleading signals as to the auctioned products, including the dissemination of rumours and
false
or misleading news, where the person who made the dissemination knew, or ought to have known, that the information was false or misleading.

...w celu związanym z jego działalnością handlową, gospodarczą, rzemieślniczą lub wolnym zawodem lub
fałszywe
podawanie się za konsumenta.

...the trader is not acting for purposes relating to his trade, business, craft or profession, or
falsely
representing oneself as a consumer.
Fałszywe twierdzenie lub stwarzanie wrażenia, że sprzedawca nie działa w celu związanym z jego działalnością handlową, gospodarczą, rzemieślniczą lub wolnym zawodem lub
fałszywe
podawanie się za konsumenta.

Falsely claiming or creating the impression that the trader is not acting for purposes relating to his trade, business, craft or profession, or
falsely
representing oneself as a consumer.

...na barwnik przyżyciowy może przebiegać podobnie jak w metabolizmie komórkowym, prowadząc do
fałszywej
oceny żywotności.

...action by the test material on the vital dye may mimic that of cellular metabolism leading to a
false
estimate of viability.
Działanie chemiczne materiału testowego na barwnik przyżyciowy może przebiegać podobnie jak w metabolizmie komórkowym, prowadząc do
fałszywej
oceny żywotności.

Chemical action by the test material on the vital dye may mimic that of cellular metabolism leading to a
false
estimate of viability.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich