Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fajka
Tytoń do
fajek
wodnych wymieniony w uwadze 1 do podpozycji do niniejszego działu

Water-pipe
tobacco specified in subheading note 1 to this chapter
Tytoń do
fajek
wodnych wymieniony w uwadze 1 do podpozycji do niniejszego działu

Water-pipe
tobacco specified in subheading note 1 to this chapter

Jednak produkty niezawierające tytoniu, przeznaczone do palenia w
fajkach
wodnych, są wyłączone z niniejszej podpozycji.

However, tobacco-free products intended for
smoking
in a water
pipe
are excluded from this subheading.
Jednak produkty niezawierające tytoniu, przeznaczone do palenia w
fajkach
wodnych, są wyłączone z niniejszej podpozycji.

However, tobacco-free products intended for
smoking
in a water
pipe
are excluded from this subheading.

artykułów objętych działem 96 (na przykład
fajek
i ich części, guzików, ołówków), z wyłączeniem korpusów i uchwytów z drewna, do artykułów objętych pozycją 9603;

articles of Chapter 96 (for example,
smoking pipes
and parts thereof, buttons, pencils) excluding bodies and handles, of wood, for articles of heading 9603; or
artykułów objętych działem 96 (na przykład
fajek
i ich części, guzików, ołówków), z wyłączeniem korpusów i uchwytów z drewna, do artykułów objętych pozycją 9603;

articles of Chapter 96 (for example,
smoking pipes
and parts thereof, buttons, pencils) excluding bodies and handles, of wood, for articles of heading 9603; or

artykułów objętych działem 96 (na przykład
fajek
i ich części, guzików, ołówków), z wyłączeniem korpusów i uchwytów z drewna, do artykułów objętych pozycją 9603;

articles of Chapter 96 (for example,
smoking pipes
and parts thereof, buttons, pencils) excluding bodies and handles, of wood, for articles of heading 9603; or
artykułów objętych działem 96 (na przykład
fajek
i ich części, guzików, ołówków), z wyłączeniem korpusów i uchwytów z drewna, do artykułów objętych pozycją 9603;

articles of Chapter 96 (for example,
smoking pipes
and parts thereof, buttons, pencils) excluding bodies and handles, of wood, for articles of heading 9603; or

artykułów objętych działem 96 (na przykład
fajek
i ich części, guzików, ołówków), z wyłączeniem korpusów i uchwytów z drewna, do artykułów objętych pozycją 9603;

articles of Chapter 96 (for example,
smoking pipes
and parts thereof, buttons, pencils) excluding bodies and handles, of wood, for articles of heading 9603; or
artykułów objętych działem 96 (na przykład
fajek
i ich części, guzików, ołówków), z wyłączeniem korpusów i uchwytów z drewna, do artykułów objętych pozycją 9603;

articles of Chapter 96 (for example,
smoking pipes
and parts thereof, buttons, pencils) excluding bodies and handles, of wood, for articles of heading 9603; or

Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls
Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls

Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls
Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls

Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls
Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls

Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls
Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls

Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls
Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls

Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls
Fajki
i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls

Fajki
i cybuchy

Pipes
and
pipe
bowls
Fajki
i cybuchy

Pipes
and
pipe
bowls

Fajki
i cybuchy

Pipes
and
pipe
bowls
Fajki
i cybuchy

Pipes
and
pipe
bowls

...napełniany lub nie, używane zazwyczaj do zapalania w szczególności papierosów, cygar i
fajek
i które może być używane do zapalania materiałów, takich jak papier, knoty, świece i latarnie.

...employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and
pipes
, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lante
„zapalniczka” oznacza obsługiwane ręcznie urządzenie do wytwarzania płomienia, zasilane paliwem, wyposażone w zbiorniczek paliwa, który może być wielokrotnie napełniany lub nie, używane zazwyczaj do zapalania w szczególności papierosów, cygar i
fajek
i które może być używane do zapalania materiałów, takich jak papier, knoty, świece i latarnie.

‘lighter’ shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and
pipes
, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lanterns, manufactured with an integral supply of fuel, whether intended to be refuelled or not.

...napełniany lub nie, używane zazwyczaj do zapalania w szczególności papierosów, cygar i
fajek
i które może być używane do zapalania materiałów, takich jak papier, knoty, świece i latarnie.

...employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and
pipes
, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lante
„zapalniczka” oznacza obsługiwane ręcznie urządzenie do wytwarzania płomienia, zasilane paliwem, wyposażone w zbiorniczek paliwa, który może być wielokrotnie napełniany lub nie, używane zazwyczaj do zapalania w szczególności papierosów, cygar i
fajek
i które może być używane do zapalania materiałów, takich jak papier, knoty, świece i latarnie.

‘lighter’ shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and
pipes
, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lanterns, manufactured with an integral supply of fuel, whether intended to be refuelled or not.

Zapalniczki,
fajki
oraz części do nich; artykuły z materiałów łatwopalnych; paliwa ciekłe lub ze skroplonego gazu

Lighters,
pipes
and parts thereof; articles of combustible material; liquid or liquefied gas fuels
Zapalniczki,
fajki
oraz części do nich; artykuły z materiałów łatwopalnych; paliwa ciekłe lub ze skroplonego gazu

Lighters,
pipes
and parts thereof; articles of combustible material; liquid or liquefied gas fuels

Fajki
do tytoniu i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls
Fajki
do tytoniu i cybuchy

Smoking pipes
and pipe bowls

Fajki
do tytoniu (włącznie z cybuchami) oraz cygarniczki do cygar lub papierosów i ich części

Smoking pipes
(including
pipe
bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof
Fajki
do tytoniu (włącznie z cybuchami) oraz cygarniczki do cygar lub papierosów i ich części

Smoking pipes
(including
pipe
bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof

Fajki
do tytoniu (włącznie z cybuchami) oraz cygarniczki do cygar lub papierosów i ich części

Smoking pipes
(including
pipe
bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof
Fajki
do tytoniu (włącznie z cybuchami) oraz cygarniczki do cygar lub papierosów i ich części

Smoking pipes
(including
pipe
bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof

Fajki
do tytoniu (włącznie z cybuchami) oraz cygarniczki do cygar lub papierosów i ich części

Smoking pipes
(including
pipe
bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof
Fajki
do tytoniu (włącznie z cybuchami) oraz cygarniczki do cygar lub papierosów i ich części

Smoking pipes
(including
pipe
bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich