Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: długo
Zbiornik należy utrzymywać pod działaniem ciśnienia próbnego na tyle
długo
, aby można było ustalić, że ciśnienie nie spada oraz potwierdzić szczelność zbiornika.

The container must remain under the test pressure
long
enough to make it possible to establish that the pressure is not falling off and that the container can be guaranteed leakproof.
Zbiornik należy utrzymywać pod działaniem ciśnienia próbnego na tyle
długo
, aby można było ustalić, że ciśnienie nie spada oraz potwierdzić szczelność zbiornika.

The container must remain under the test pressure
long
enough to make it possible to establish that the pressure is not falling off and that the container can be guaranteed leakproof.

...na wystarczająco długi czas, aby ustaliły się wszelkie stany przejściowe, oraz na wystarczająco
długo
, aby przeciek o wielkości 0,5 % mógł wywołać zmianę ciśnienia co najmniej 10 razy większą niż

Sufficient time shall be allowed for any transients to settle and
long
enough for a leak at 0,5 per cent to have caused a pressure change of at least 10 times the resolution of the pressure...
Układ pozostawia się na wystarczająco długi czas, aby ustaliły się wszelkie stany przejściowe, oraz na wystarczająco
długo
, aby przeciek o wielkości 0,5 % mógł wywołać zmianę ciśnienia co najmniej 10 razy większą niż rozdzielczość przetwornika ciśnienia.

Sufficient time shall be allowed for any transients to settle and
long
enough for a leak at 0,5 per cent to have caused a pressure change of at least 10 times the resolution of the pressure transducer.

Jak
długo
produkt jest użytkowany w praktyce przez konsumenta zanim stanie się odpadem?

How long
is the product used in practice by the consumer before it becomes waste?
Jak
długo
produkt jest użytkowany w praktyce przez konsumenta zanim stanie się odpadem?

How long
is the product used in practice by the consumer before it becomes waste?

...prawidłowych i precyzyjnych odpowiedzi na pytania typu: „Co?”, „Kiedy?”, „Gdzie?”, „Jak
długo
?” itp. Wymóg dokładności i odpowiedniego czasu przekazania informacji oznacza także, że wyświe

...uncertainty by giving valid and clear answers to questions such as: ‘What?’‘When?’‘Where?’‘For
how long
?’ etc. The requirement of accuracy and timing of information also implies that it is necess
Dokładne informacje podane w odpowiednim czasie zmniejszają niepewność poprzez dostarczenie prawidłowych i precyzyjnych odpowiedzi na pytania typu: „Co?”, „Kiedy?”, „Gdzie?”, „Jak
długo
?” itp. Wymóg dokładności i odpowiedniego czasu przekazania informacji oznacza także, że wyświetlony komunikat musi zgadzać się z oceną otoczenia dokonaną przez kierowcę.

Correctly timed and accurate information reduces uncertainty by giving valid and clear answers to questions such as: ‘What?’‘When?’‘Where?’‘For
how long
?’ etc. The requirement of accuracy and timing of information also implies that it is necessary for the displayed message to match the driver's judgement of the environment.

...prawidłowych i precyzyjnych odpowiedzi na pytania typu: „Co?”, „Kiedy?”, „Gdzie?”, „Jak
długo
?” itp. Wymóg dokładności i odpowiedniego czasu przekazania informacji oznacza także, że wyświe

...uncertainty by giving valid and clear answers to questions such as: ‘What?’‘When?’‘Where?’‘For
how long
?’ etc. The requirement of accuracy and timing of information also implies that it is necess
Dokładne informacje podane w odpowiednim czasie zmniejszają niepewność poprzez dostarczenie prawidłowych i precyzyjnych odpowiedzi na pytania typu: „Co?”, „Kiedy?”, „Gdzie?”, „Jak
długo
?” itp. Wymóg dokładności i odpowiedniego czasu przekazania informacji oznacza także, że wyświetlony komunikat musi zgadzać się z oceną otoczenia dokonaną przez kierowcę.

Correctly timed and accurate information reduces uncertainty by giving valid and clear answers to questions such as: ‘What?’‘When?’‘Where?’‘For
how long
?’ etc. The requirement of accuracy and timing of information also implies that it is necessary for the displayed message to match the driver’s judgement of the environment.

...w porządku pierwszeństwa, lub też w razie ich braku poseł sprawujący swój urząd
najdłużej
pełni funkcję Przewodniczącego-Seniora do czasu ogłoszenia wyboru Przewodniczącego.

...in order of precedence or, in the absence of any of them, the Member having held office for the
longest
period shall take the chair until the President has been elected.
W trakcie posiedzenia przewidzianego w art. 134 ust. 2, jak i każdego innego posiedzenia poświęconego wyborowi Przewodniczącego i Prezydium, ustępujący Przewodniczący lub w razie jego braku jeden z ustępujących wiceprzewodniczących w porządku pierwszeństwa, lub też w razie ich braku poseł sprawujący swój urząd
najdłużej
pełni funkcję Przewodniczącego-Seniora do czasu ogłoszenia wyboru Przewodniczącego.

At the sitting provided for under Rule 134(2), and at any other sitting held for the purpose of electing the President and the Bureau, the outgoing President or, failing him or her, one of the outgoing Vice-Presidents in order of precedence or, in the absence of any of them, the Member having held office for the
longest
period shall take the chair until the President has been elected.

...specjalni” oznacza członków rodziny członka instytucji i następujących wnioskodawców, gdy
długo
przebywają poza Unią, w tym gdy zostali długoterminowo oddelegowani:

...means family members of a member of an institution, and the following applicants if they are on
long
stay outside the Union, including long-term posting:
W niniejszym rozporządzeniu termin „wnioskodawcy specjalni” oznacza członków rodziny członka instytucji i następujących wnioskodawców, gdy
długo
przebywają poza Unią, w tym gdy zostali długoterminowo oddelegowani:

In this Regulation, the term ‘special applicants’ means family members of a member of an institution, and the following applicants if they are on
long
stay outside the Union, including long-term posting:

...lub wiceprzewodniczącym Eurojustu, jego kadencja jako przedstawiciela trwa co najmniej tak
długo
, by mógł on pełnić swoją funkcję jako przewodniczący lub wiceprzewodniczący przez cały okres,

Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full...
Jeżeli przedstawiciel krajowy jest przewodniczącym lub wiceprzewodniczącym Eurojustu, jego kadencja jako przedstawiciela trwa co najmniej tak
długo
, by mógł on pełnić swoją funkcję jako przewodniczący lub wiceprzewodniczący przez cały okres, na który został wybrany.

Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.

egzaminy prowadzone są na zasadach przejrzystości i trwają odpowiednio
długo
, by zagwarantować odpowiednio udokumentowane pokrycie wszystkich objętych egzaminem przedmiotów ujętych w załącznikach do...

examinations shall be performed in a transparent manner and shall have adequate duration in order to prove with sufficient documented evidence that all the relevant subjects of the Annexes to...
egzaminy prowadzone są na zasadach przejrzystości i trwają odpowiednio
długo
, by zagwarantować odpowiednio udokumentowane pokrycie wszystkich objętych egzaminem przedmiotów ujętych w załącznikach do dyrektywy 2007/59/WE;

examinations shall be performed in a transparent manner and shall have adequate duration in order to prove with sufficient documented evidence that all the relevant subjects of the Annexes to Directive 2007/59/EC are covered;

Jest charakterystyczny dla oliwy, która zbyt
długo
stykała się z powierzchniami z metalu w trakcie procesu rozdrabniania, ugniatania, tłoczenia lub magazynowania.

Metallic flavour reminiscent of metal, characteristic of oil that has been in prolonged contact with metallic surfaces during crushing, mixing, pressing or storage.
Jest charakterystyczny dla oliwy, która zbyt
długo
stykała się z powierzchniami z metalu w trakcie procesu rozdrabniania, ugniatania, tłoczenia lub magazynowania.

Metallic flavour reminiscent of metal, characteristic of oil that has been in prolonged contact with metallic surfaces during crushing, mixing, pressing or storage.

Przyszłe zastosowanie pasma 900 MHz, a w szczególności to, jak
długo
GSM pozostanie technologią odniesienia w przypadku technicznego współistnienia w tym paśmie, jest kwestią o znaczeniu...

The future use of the 900 MHz band and in particular the question of
how long
GSM will remain the reference technology for technical coexistence in this band is a question of strategic importance for...
Przyszłe zastosowanie pasma 900 MHz, a w szczególności to, jak
długo
GSM pozostanie technologią odniesienia w przypadku technicznego współistnienia w tym paśmie, jest kwestią o znaczeniu strategicznym dla rynku wewnętrznego.

The future use of the 900 MHz band and in particular the question of
how long
GSM will remain the reference technology for technical coexistence in this band is a question of strategic importance for the internal market.

Poniżej przedstawiono procesy obsługi oraz
długo
- i średnioterminowego planowania pracy śluzy.

In the next paragraphs the lock planning processes —
long
- and medium-term — and lock operation process are described.
Poniżej przedstawiono procesy obsługi oraz
długo
- i średnioterminowego planowania pracy śluzy.

In the next paragraphs the lock planning processes —
long
- and medium-term — and lock operation process are described.

...kapitał własny odzyska wartość dodatnią od roku obrotowego 2008/09 i że pomimo wzrostu zadłużenia
długo
- i średnioterminowego w roku 2008/09 (finansowanie za pomocą leasingu) zdolność do spłaty...

...equity will become positive starting in the financial year 2008/2009 and, despite an increase in
long
- and medium-term liabilities in the same year (financing through leasing), the company’s repaym
Przewiduje się, że kapitał własny odzyska wartość dodatnią od roku obrotowego 2008/09 i że pomimo wzrostu zadłużenia
długo
- i średnioterminowego w roku 2008/09 (finansowanie za pomocą leasingu) zdolność do spłaty osiągnie jedynie 2,48 na koniec okresu restrukturyzacji.

It is estimated that shareholders’ equity will become positive starting in the financial year 2008/2009 and, despite an increase in
long
- and medium-term liabilities in the same year (financing through leasing), the company’s repayment ability will not exceed 2,48 at the end of the restructuring period.

Pomimo wzrostu zadłużenia
długo
- i średnioterminowego w roku 2008/2009 (leasing, za pomocą którego zostanie sfinansowana większość przewidzianych inwestycji) zdolność do spłaty (określona w motywie...

Despite an increase in
long
- and medium-term liabilities in 2008/2009 (leasing contract used to finance most of the planned investments), the company’s repayment ability defined in recital 44 will...
Pomimo wzrostu zadłużenia
długo
- i średnioterminowego w roku 2008/2009 (leasing, za pomocą którego zostanie sfinansowana większość przewidzianych inwestycji) zdolność do spłaty (określona w motywie 45) osiągnie jedynie 2,48 na koniec okresu restrukturyzacji.

Despite an increase in
long
- and medium-term liabilities in 2008/2009 (leasing contract used to finance most of the planned investments), the company’s repayment ability defined in recital 44 will not exceed 2,48 at the end of the restructuring period.

Zadłużenie
długo
- i średnioterminowe/Zdolność samofinansowania

The restructuring aid of EUR 1 million
is
included in the shareholders’ equity
as
of the financial year 2008/2009.
Zadłużenie
długo
- i średnioterminowe/Zdolność samofinansowania

The restructuring aid of EUR 1 million
is
included in the shareholders’ equity
as
of the financial year 2008/2009.

Prawa dostępu dotyczące alokacji
długo
- i średnioterminowej są stałymi prawami do zdolności.

The access rights for
long
and medium-term allocations shall be firm transmission capacity rights.
Prawa dostępu dotyczące alokacji
długo
- i średnioterminowej są stałymi prawami do zdolności.

The access rights for
long
and medium-term allocations shall be firm transmission capacity rights.

Prawa dostępu dotyczące alokacji
długo
- i średnioterminowej muszą być stałymi prawami do zdolności przesyłowej.

The access rights for
long
- and medium-term allocations shall be firm transmission capacity rights.
Prawa dostępu dotyczące alokacji
długo
- i średnioterminowej muszą być stałymi prawami do zdolności przesyłowej.

The access rights for
long
- and medium-term allocations shall be firm transmission capacity rights.

Pożyczki
długo
- i średnioterminowe

Long
- and medium-term loans
Pożyczki
długo
- i średnioterminowe

Long
- and medium-term loans

Zadłużenie
długo
- i średnioterminowe

Long
- and medium-term liabilities
Zadłużenie
długo
- i średnioterminowe

Long
- and medium-term liabilities

Zadłużenia finansowe
długo
- i średnioterminowe

Long
– and medium–term debt
Zadłużenia finansowe
długo
- i średnioterminowe

Long
– and medium–term debt

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich