Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dysponować
...odnośnie do zgodności pomocy, Komisja była zmuszona oprzeć swoją decyzję na informacjach, którymi
dysponowała
.

...as soon as possible, the Commission had to take its decision on the basis of the information
available
.
Zważywszy na fakt, że w liście z 12 czerwca 2002 r. władze Hiszpanii uznały, że dostarczone informacje są pełne i wystarczające i zwróciły się do Komisji o możliwie najszybsze podjęcie decyzji odnośnie do zgodności pomocy, Komisja była zmuszona oprzeć swoją decyzję na informacjach, którymi
dysponowała
.

Since the Spanish authorities, in their letter dated 12 June 2002, considered the information supplied to be complete and sufficient and asked the Commission to adopt a decision on its compatibility as soon as possible, the Commission had to take its decision on the basis of the information
available
.

...powierzchni użytków rolnych gospodarstwa, o ile właściwe organy informacją tą jeszcze nie
dysponują
.

...area of the holding in a single application form, unless the competent authorities are already
disposing
of this information.
Rolnicy składający wniosek wyłącznie o środki wsparcia objęte zasadą współzależności zgodnie z art. 20 i 103 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, a nie o inne płatności bezpośrednie, powinni więc być zobowiązani do corocznego zgłaszania w pojedynczym wniosku całkowitej powierzchni użytków rolnych gospodarstwa, o ile właściwe organy informacją tą jeszcze nie
dysponują
.

Hence, farmers who only apply for support measures covered by cross-compliance pursuant to Articles 20 and 103 of Regulation (EC) No 479/2008 and no other direct payments should be obliged to declare on a yearly basis all their agricultural area of the holding in a single application form, unless the competent authorities are already
disposing
of this information.

...z konwencją, NEAFC wypełnia swoje zadania uwzględniając najlepsze informacje naukowe, którymi
dysponuje
.

...Convention, NEAFC shall, in performing its functions, take account of the best scientific evidence
available
to it.
Zgodnie z konwencją, NEAFC wypełnia swoje zadania uwzględniając najlepsze informacje naukowe, którymi
dysponuje
.

According to the Convention, NEAFC shall, in performing its functions, take account of the best scientific evidence
available
to it.

Finansowe zobowiązania Wspólnego Przedsiębiorstwa nie mogą przekroczyć wielkości wkładów, którymi
dysponuje
.

The financial commitments of the Joint Undertaking shall not exceed the amount of the contributions
at
its
disposal
.
Finansowe zobowiązania Wspólnego Przedsiębiorstwa nie mogą przekroczyć wielkości wkładów, którymi
dysponuje
.

The financial commitments of the Joint Undertaking shall not exceed the amount of the contributions
at
its
disposal
.

...1049/2001, biorąc pod uwagę uzasadnione interesy strony trzeciej na podstawie elementów, którymi
dysponuje
.

...account of the legitimate interests of the third party on the basis of the information at its
disposal
.
W przypadku braku odpowiedzi w wyznaczonym terminie lub gdy odnalezienie lub identyfikacja strony trzeciej nie są możliwe, Centrum podejmie decyzję zgodnie z przepisami dotyczącymi wyjątków ujętych w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001, biorąc pod uwagę uzasadnione interesy strony trzeciej na podstawie elementów, którymi
dysponuje
.

If no reply is received within the prescribed period, or if the third party cannot be found or identified, the Centre shall decide in accordance with the rules on exceptions stated in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001, taking account of the legitimate interests of the third party on the basis of the information at its
disposal
.

...tych kryteriów, zgodnie z potwierdzonymi możliwościami danej organizacji i wiedzą fachową, którą
dysponuje
.

The Commission, acting in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 12(3), may limit the recognition as regards certain types of ships, ships of a certain size, certain trades,...
Działając zgodnie z procedurą regulacyjną określoną w art. 12 ust. 3 Komisja może ograniczyć uznanie w odniesieniu do określonych rodzajów statków, statków o określonej wielkości, pływających na określonych trasach lub kombinacji tych kryteriów, zgodnie z potwierdzonymi możliwościami danej organizacji i wiedzą fachową, którą
dysponuje
.

The Commission, acting in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 12(3), may limit the recognition as regards certain types of ships, ships of a certain size, certain trades, or a combination thereof, in accordance with the proven capacity and expertise of the organisation concerned.

...win lub grupa sprawdza prawidłowość danych zawartych w deklaracji na podstawie informacji, którymi
dysponuje
.

...shall check the accuracy of the data contained in this declaration against the information at
its disposal
.
Spółdzielcza wytwórnia win lub grupa sprawdza prawidłowość danych zawartych w deklaracji na podstawie informacji, którymi
dysponuje
.

The cooperative winery or group shall check the accuracy of the data contained in this declaration against the information at
its disposal
.

...wykorzystywana do obliczeń nie może być wyższa niż liczba uprawnień do płatności, którymi rolnik
dysponuje
.

...payment entitlements used for the calculation should not exceed the number of payment entitlements
at
the farmers'
disposal
.
Aby uniknąć obliczeń w oparciu o nieistniejące uprawnienia do płatności, należy przewidzieć, że liczba uprawnień do płatności wykorzystywana do obliczeń nie może być wyższa niż liczba uprawnień do płatności, którymi rolnik
dysponuje
.

To avoid calculation based on non-existing entitlements, it should be provided that the number of payment entitlements used for the calculation should not exceed the number of payment entitlements
at
the farmers'
disposal
.

...do uprzednio skonfiskowanych narkotyków, podjęcie środków zapewniających prawidłowe nimi
dysponowanie
.

Ensure greater transparency in seizure figures, and take measures to dispose properly of drugs seized in old cases.
Zapewnienie większej przejrzystości danych dotyczących ilości skonfiskowanych narkotyków oraz, w odniesieniu do uprzednio skonfiskowanych narkotyków, podjęcie środków zapewniających prawidłowe nimi
dysponowanie
.

Ensure greater transparency in seizure figures, and take measures to dispose properly of drugs seized in old cases.

...tym celu w przekonujący sposób wykazuje organowi udzielającemu homologacji, który ją wyznaczył, że
dysponuje
:

...Article 63(1), by demonstrating to the satisfaction of its designating approval authority, that it
has
:
Służba techniczna musi być w stanie wykonywać wszystkie kategorie działań, do których została wyznaczona zgodnie z art. 63 ust. 1; w tym celu w przekonujący sposób wykazuje organowi udzielającemu homologacji, który ją wyznaczył, że
dysponuje
:

A technical service shall be capable of carrying out all the categories of activities for which it has been designated in accordance with Article 63(1), by demonstrating to the satisfaction of its designating approval authority, that it
has
:

...tym celu w przekonujący sposób wykazuje organowi udzielającemu homologacji, który ją wyznaczył, że
dysponuje
:

...Article 59(1), by demonstrating to the satisfaction of its designating approval authority, that it
has
:
Służba techniczna musi być w stanie wykonywać wszystkie kategorie działań, do których została wyznaczona zgodnie z art. 59 ust. 1; w tym celu w przekonujący sposób wykazuje organowi udzielającemu homologacji, który ją wyznaczył, że
dysponuje
:

A technical service shall be capable of carrying out all the categories of activities for which it has been designated in accordance with Article 59(1), by demonstrating to the satisfaction of its designating approval authority, that it
has
:

Ponadto ograniczeniem dla spółki jest niewielki zakres częstotliwości 3G/UMTS, którym obecnie
dysponuje
.

ONE
has
with its main brand so far no track record for
aggressive
pricing.
Ponadto ograniczeniem dla spółki jest niewielki zakres częstotliwości 3G/UMTS, którym obecnie
dysponuje
.

ONE
has
with its main brand so far no track record for
aggressive
pricing.

...prac badawczych, departament przekazuje informacje naukowe i inne istotne dane, którymi
dysponuje
.

To facilitate exploratory work by vessels, the Department shall forward any
available
scientific data and other basic data.
Aby ułatwić statkom prowadzenie prac badawczych, departament przekazuje informacje naukowe i inne istotne dane, którymi
dysponuje
.

To facilitate exploratory work by vessels, the Department shall forward any
available
scientific data and other basic data.

...żadnych uwag, Urząd może wydać orzeczenie w sprawie sprzeciwu opierając się na dowodach, jakimi
dysponuje
.

If the applicant submits no observations, the Office shall base its ruling on the opposition on the evidence before it.
Jeżeli zgłaszający nie przedstawi żadnych uwag, Urząd może wydać orzeczenie w sprawie sprzeciwu opierając się na dowodach, jakimi
dysponuje
.

If the applicant submits no observations, the Office shall base its ruling on the opposition on the evidence before it.

Zgodnie z tymi samymi przepisami Komisja podejmie zatem decyzję na podstawie informacji, którymi
dysponuje
.

The Commission will take a decision therefore on the basis of the information
available
to it, as provided for in that Article.
Zgodnie z tymi samymi przepisami Komisja podejmie zatem decyzję na podstawie informacji, którymi
dysponuje
.

The Commission will take a decision therefore on the basis of the information
available
to it, as provided for in that Article.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich