Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dwukrotnie
Komórki węzłów chłonnych są przemywane
dwukrotnie
pozostałym PBS, a DNA jest strącane 5 % kwasem trichlorooctowym (TCA) w 4 oC przez 18 godzin (3).

The LNC are washed
twice
with an excess of PBS and the DNA is precipitated with 5 % trichloroacetic acid (TCA) at 4 °C for 18h (3).
Komórki węzłów chłonnych są przemywane
dwukrotnie
pozostałym PBS, a DNA jest strącane 5 % kwasem trichlorooctowym (TCA) w 4 oC przez 18 godzin (3).

The LNC are washed
twice
with an excess of PBS and the DNA is precipitated with 5 % trichloroacetic acid (TCA) at 4 °C for 18h (3).

Zdaniem władz belgijskich Komisja policzyła tę samą pomoc
dwukrotnie
i można mówić albo o pomocy dla EVO, albo o pomocy dla rybaków, ale nie o obydwu jednocześnie.

The Belgian authorities observe that the Commission has counted the same aid
twice
and that there is either aid to EVO or to the fishermen but not to both.
Zdaniem władz belgijskich Komisja policzyła tę samą pomoc
dwukrotnie
i można mówić albo o pomocy dla EVO, albo o pomocy dla rybaków, ale nie o obydwu jednocześnie.

The Belgian authorities observe that the Commission has counted the same aid
twice
and that there is either aid to EVO or to the fishermen but not to both.

Z początkiem stycznia 2010 r. ceny białego cukru na rynku światowym wzrosły ponad
dwukrotnie
i osiągnęły kwotę około 500 EUR za tonę na londyńskim terminowym rynku towarowym.

In early January 2010, world market prices for white sugar more than
doubled
and reached approximately EUR 500 per tonne at the London commodity futures market.
Z początkiem stycznia 2010 r. ceny białego cukru na rynku światowym wzrosły ponad
dwukrotnie
i osiągnęły kwotę około 500 EUR za tonę na londyńskim terminowym rynku towarowym.

In early January 2010, world market prices for white sugar more than
doubled
and reached approximately EUR 500 per tonne at the London commodity futures market.

...dochodzeniu, nie uznano za słuszne dalszego zbadania, czy te same subsydia są równoważone
dwukrotnie
i w jakim stopniu, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczy

...necessary to further examine whether and to what degree the same subsidies are being offset
twice
when anti-dumping and countervailing duties are simultaneously imposed on the same imported pr
Odnośnie do pozostałych programów subsydiowania, wobec stosowania zasady niższego cła w prowadzonym równolegle dochodzeniu antydumpingowym oraz wobec kwoty subsydiów ustalonej w niniejszym dochodzeniu, nie uznano za słuszne dalszego zbadania, czy te same subsydia są równoważone
dwukrotnie
i w jakim stopniu, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczych na ten sam produkt będący przedmiotem przywozu.

With respect to other subsidy schemes, in view of the use of the lesser duty rule in the anti-dumping investigation carried out in parallel and the amount of subsidisation found in the present investigation, it was not considered necessary to further examine whether and to what degree the same subsidies are being offset
twice
when anti-dumping and countervailing duties are simultaneously imposed on the same imported product.

...jednocześnie, nie uznano za słuszne dalszego zbadania czy te same subsydia są równoważone
dwukrotnie
i w jakim stopniu, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczy

...necessary to further examine whether and to what degree the same subsidies are being offset
twice
when anti-dumping and countervailing duties are simultaneously imposed on the same imported pr
W odniesieniu do pozostałych programów subsydiowania, wobec stosowania zasady niższego cła w tej sprawie oraz kwoty subsydiów ustalonej w postępowaniu antysubsydyjnym prowadzonym jednocześnie, nie uznano za słuszne dalszego zbadania czy te same subsydia są równoważone
dwukrotnie
i w jakim stopniu, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczych na ten sam produkt będący przedmiotem przywozu.

With respect to other subsidy schemes, in view of the use of the lesser duty rule in this case and the amount of subsidisation found in the anti-subsidy investigation carried out in parallel, it was not considered necessary to further examine whether and to what degree the same subsidies are being offset
twice
when anti-dumping and countervailing duties are simultaneously imposed on the same imported product.

Jeżeli chodzi o argument, że poziom inwestycji w przemyśle wspólnotowym wzrósł ponad
dwukrotnie
i w związku z tym nie było problemu z pozyskiwaniem kapitału, przypomina się, że, jak wyjaśniono w...

As regards the argument that the level of investments of the Community industry has more than
doubled
and thus it had no problem to raise capital, it is recalled, as explained in recital (76) of the...
Jeżeli chodzi o argument, że poziom inwestycji w przemyśle wspólnotowym wzrósł ponad
dwukrotnie
i w związku z tym nie było problemu z pozyskiwaniem kapitału, przypomina się, że, jak wyjaśniono w motywie 76 rozporządzenia tymczasowego, w latach 2001–2002 zostały poniesione poważne nakłady inwestycyjne w związku z wymianą zużytych urządzeń produkcyjnych, konieczną dla zachowania konkurencyjności przemysłu wspólnotowego.

As regards the argument that the level of investments of the Community industry has more than
doubled
and thus it had no problem to raise capital, it is recalled, as explained in recital (76) of the provisional Regulation, that major investments were made in 2001 and 2002 to replace worn-out production facilities in order to allow the Community industry to remain competitive.

...kod TARIC A977 pierwotnie przyznany przedsiębiorstwu Müller GmbH został błędnie przyporządkowany
dwukrotnie
i został wycofany.

...additional TARIC code A977 initially given to the company Müller GmbH was erroneously attributed
twice
and was withdrawn.
Przedsiębiorstwo Müller GmbH otrzymało zawieszenie w dniu 30 marca 2010 r. Dodatkowy kod TARIC A977 pierwotnie przyznany przedsiębiorstwu Müller GmbH został błędnie przyporządkowany
dwukrotnie
i został wycofany.

The company Müller GmbH received its suspension on 30 March 2010. The additional TARIC code A977 initially given to the company Müller GmbH was erroneously attributed
twice
and was withdrawn.

Tabela ta ukazuje stałą ewolucję przy wysokości obrotu, która powinna wzrosnąć prawie
dwukrotnie
i przy wyniku eksploatacyjnym, który powinien wzrosnąć prawie trzykrotnie w ciągu siedmiu lat.

The table shows a steady trend with a turnover that should
more
or less
double
and an operating result that should
more
or less triple over seven years.
Tabela ta ukazuje stałą ewolucję przy wysokości obrotu, która powinna wzrosnąć prawie
dwukrotnie
i przy wyniku eksploatacyjnym, który powinien wzrosnąć prawie trzykrotnie w ciągu siedmiu lat.

The table shows a steady trend with a turnover that should
more
or less
double
and an operating result that should
more
or less triple over seven years.

...dywidendy; zgodnie z przekazanymi danymi wypłacona dywidenda wzrosła od tego czasu ponad
dwukrotnie
i wynosiła w 1999 r. około 21 %.

...for a maximum dividend; according to the data provided, distributed dividends have more than
doubled
since, amounting to some 21 % in 1999.
Obowiązująca od 1997 r., znowelizowana Ustawa o HLB nie przewiduje już najwyższej dywidendy; zgodnie z przekazanymi danymi wypłacona dywidenda wzrosła od tego czasu ponad
dwukrotnie
i wynosiła w 1999 r. około 21 %.

The redrafted HLB Act, applicable since 1997, no longer provides for a maximum dividend; according to the data provided, distributed dividends have more than
doubled
since, amounting to some 21 % in 1999.

Torebkę plastikową zgrzewa się
dwukrotnie
i umieszcza w stomacherze, między wewnętrzną a zewnętrzną torebką.

The plastic bag is sealed
twice
and placed between the inner and outer bags in the stomacher.
Torebkę plastikową zgrzewa się
dwukrotnie
i umieszcza w stomacherze, między wewnętrzną a zewnętrzną torebką.

The plastic bag is sealed
twice
and placed between the inner and outer bags in the stomacher.

...kod TARIC A977 pierwotnie przyznany przedsiębiorstwu Müller GmbH został błędnie przyporządkowany
dwukrotnie
i musiał zostać wycofany.

TARIC additional code A977 initially given to the company Müller GmbH was erroneously attributed
twice
and had to be withdrawn.
Dodatkowy kod TARIC A977 pierwotnie przyznany przedsiębiorstwu Müller GmbH został błędnie przyporządkowany
dwukrotnie
i musiał zostać wycofany.

TARIC additional code A977 initially given to the company Müller GmbH was erroneously attributed
twice
and had to be withdrawn.

...państwo członkowskie mogłoby każdorazowo do pierwszych 50 mln EUR kosztów projektu (a więc w sumie
dwukrotnie
) zastosować pełną stawkę pułapu regionalnego (obniżenie pułapu pomocy regionalnej nie...

...for one project above EUR 100 million divided into two projects, the Member State could apply
twice
the full regional aid ceiling to the first EUR 50 million of the projects (no scaling down of
Jeżeli projekt o wartości ponad 100 mln EUR zostanie podzielony na dwa projekty, państwo członkowskie mogłoby każdorazowo do pierwszych 50 mln EUR kosztów projektu (a więc w sumie
dwukrotnie
) zastosować pełną stawkę pułapu regionalnego (obniżenie pułapu pomocy regionalnej nie byłoby konieczne) oraz każdorazowo do kolejnych 50 mln EUR (a więc w sunie dwukrotnie) pułap pomocy regionalnej na poziomie 50 %. W przypadku kosztów kwalifikowalnych wykraczających poza granicę 100 mln EUR pułap pomocy regionalnej obniża się do 34 %.

Indeed, for one project above EUR 100 million divided into two projects, the Member State could apply
twice
the full regional aid ceiling to the first EUR 50 million of the projects (no scaling down of the applicable regional aid ceiling required) and twice half of this ceiling to the next EUR 50 million, while for all eligible costs above EUR 100 million the regional aid ceiling is reduced to one third (by 34 %).

...zysku brutto dzierżawcy przekroczy 25 mln EUR. W takim przypadku czynsz pobierany przez gminę jest
dwukrotnie
wyższy (5,2 mln EUR) od wysokości czynszu określonej przez Deloitte [29].

...of EUR 25 million [28]. At that point the rent received by the municipality is EUR 5,2 million,
double
the figure determined by Deloitte [29].
Kiedy marża zysku brutto przekroczy próg 16,5 mln EUR, znacznie wzrośnie również dodatek do czynszu, choć proces ten ma charakter degresywny [28], do momentu, gdy marża zysku brutto dzierżawcy przekroczy 25 mln EUR. W takim przypadku czynsz pobierany przez gminę jest
dwukrotnie
wyższy (5,2 mln EUR) od wysokości czynszu określonej przez Deloitte [29].

Once the gross margin threshold of EUR 16,5 million is exceeded, the additional rent for the municipality substantially increases, although at a decreasing pace, until the operation is achieving a gross margin of EUR 25 million [28]. At that point the rent received by the municipality is EUR 5,2 million,
double
the figure determined by Deloitte [29].

...ona zwrócić koszty odsetek na podstawie jednolitej stopy procentowej powiększonej o różnicę między
dwukrotnie
wyższą stopą a rzeczywistą stopą ponoszoną przez dane Państwo Członkowskie.

...years 2005 and 2006, where the average rate of interest costs borne by a Member State is more than
twice
the uniform interest rate determined for the Community, the Community may reimburse the...
Artykuł 4 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 411/88 przewiduje, że dla lat budżetowych 2005 i 2006, gdy średnie koszty odsetek ponoszone przez Państwo Członkowskie są ponaddwukrotnie wyższe niż jednolita stopa procentowa ustalona dla Wspólnoty, może ona zwrócić koszty odsetek na podstawie jednolitej stopy procentowej powiększonej o różnicę między
dwukrotnie
wyższą stopą a rzeczywistą stopą ponoszoną przez dane Państwo Członkowskie.

Article 4(3) of Regulation (EEC) No 411/88 lays down that, for accounting years 2005 and 2006, where the average rate of interest costs borne by a Member State is more than
twice
the uniform interest rate determined for the Community, the Community may reimburse the interest costs on the basis of the uniform interest rate plus the difference between
twice
that rate and the actual rate borne by the Member State concerned.

...przemyśle nie kształtuje się w ten sposób: rośnie ono stabilnie w czasie, ale nigdy nie przyjmuje
dwukrotnie
wyższej wartości z roku na rok.

...wage in an industry never evolve in such a manner: it increases steadily over time, but never
doubles
from one year to the other.
W rzeczywistości wynagrodzenie brutto za godzinę pracy w przemyśle nie kształtuje się w ten sposób: rośnie ono stabilnie w czasie, ale nigdy nie przyjmuje
dwukrotnie
wyższej wartości z roku na rok.

Indeed, the hourly gross wage in an industry never evolve in such a manner: it increases steadily over time, but never
doubles
from one year to the other.

...pokrywać kwotę odpowiadającą jednolitej stopie procentowej powiększonej o różnicę między
dwukrotnie
wyższą taką stopą a rzeczywistą stopą ponoszoną przez Państwo Członkowskie.”

...cover the amount which corresponds to the uniform rate of interest plus the difference between
double
that rate and the actual rate borne by the Member State.’
„Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego, jeżeli stopa procentowa ponoszona przez Państwo Członkowskie jest ponad dwukrotnie wyższa niż jednolita stopa procentowa, Komisja może, na lata budżetowe 2005 i 2006, w ramach finansowania kosztów odsetek ponoszonych przez to Państwo Członkowskie, pokrywać kwotę odpowiadającą jednolitej stopie procentowej powiększonej o różnicę między
dwukrotnie
wyższą taką stopą a rzeczywistą stopą ponoszoną przez Państwo Członkowskie.”

‘By way of derogation from the first subparagraph, if the interest rate borne by a Member State is more than twice the uniform interest rate, the Commission may, for the financial years 2005 and 2006, in financing the interest costs incurred by that Member State, cover the amount which corresponds to the uniform rate of interest plus the difference between
double
that rate and the actual rate borne by the Member State.’

...([… %]), natomiast łączny udział dwóch największych konkurentów stanowił [… %] i był niemal
dwukrotnie
wyższy od udziału Poczty Szwedzkiej.

...at a comparable level at [… %] and the aggregate share of the two biggest competitors was almost
double
that of Sweden Post at [… %].
Udział Poczty Szwedzkiej w rynku usług doręczania paczek w obrocie zagranicznym, określonym wyżej w motywie 2 lit. h), wynosił w 2007 r. [… %] pod względem wartości, kształtując się na poziomie podobnym do największego konkurenta ([… %]), natomiast łączny udział dwóch największych konkurentów stanowił [… %] i był niemal
dwukrotnie
wyższy od udziału Poczty Szwedzkiej.

On the market for international parcel services as defined under recital 2(h), above, Sweden Post has a market share by value in 2007 of [… %], whereas the share for its biggest competitor was at a comparable level at [… %] and the aggregate share of the two biggest competitors was almost
double
that of Sweden Post at [… %].

...transakcji, opiewających na wysokie sumy, z przedsiębiorstwami państwowymi (pożyczka od państwa o
dwukrotnie
wyższej od rynkowej stopie procentowej, bezpodstawne zaliczki dla przedsiębiorstw...

...in amount, transactions with State-owned enterprises (loan with the State with interest
twice
above the market rate, advances to State-owned enterprises without any justification) (criteri
Po pierwsze, decyzje przedsiębiorstwa nie były podejmowane w odpowiedzi na warunki panujące na rynku i przedsiębiorstwo nie wykazało, że nie podlega znacznej ingerencji ze strony państwa, zwłaszcza z powodu nadreprezentacji urzędników państwowych w zarządzie oraz dlatego, że przedsiębiorstwo dokonywało pewnych wątpliwych transakcji, opiewających na wysokie sumy, z przedsiębiorstwami państwowymi (pożyczka od państwa o
dwukrotnie
wyższej od rynkowej stopie procentowej, bezpodstawne zaliczki dla przedsiębiorstw państwowych) (kryterium 1).

Firstly, its decisions were not made in response to market signals and without significant State interference, notably because the State was over-represented in its Board and because the company had certain dubious, yet significant in amount, transactions with State-owned enterprises (loan with the State with interest
twice
above the market rate, advances to State-owned enterprises without any justification) (criterion 1).

drugi etap, odpowiadający drugiej z trzech części sprzedaży, przewiduje zwroty
dwukrotnie
wyższe od zwrotów z pierwszego etapu,

a second phase corresponding to the second third of sales, with repayments
twice
as high as in the first phase,
drugi etap, odpowiadający drugiej z trzech części sprzedaży, przewiduje zwroty
dwukrotnie
wyższe od zwrotów z pierwszego etapu,

a second phase corresponding to the second third of sales, with repayments
twice
as high as in the first phase,

...początkowo prowadzone na głównych uprawach, na których przewiduje się stosowanie środka, w dawce
dwukrotnie
wyższej od normalnej, i stosując, w stosownych przypadkach, główne metody przetwarzania.

...be conducted initially on the main crops on which the plant protection product is to be used, at
twice
the normal rates of application and using, where relevant, the main methods of processing.
Badania powinny być początkowo prowadzone na głównych uprawach, na których przewiduje się stosowanie środka, w dawce
dwukrotnie
wyższej od normalnej, i stosując, w stosownych przypadkach, główne metody przetwarzania.

Testing shall be conducted initially on the main crops on which the plant protection product is to be used, at
twice
the normal rates of application and using, where relevant, the main methods of processing.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich