Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: drelich
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Tkaniny z udziałem bawełny o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2, techniczne, z wyłączeniem gazy,
drelichów
i kolorowo tkanych
Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ≤ 200 g/m2,
for
technical or industrial
uses (excluding gauze, medical gauze
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny (z wyłączeniem z
drelichu
oraz roboczych)
Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny (z wyłączeniem z
drelichu
oraz roboczych)
Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women s or girls trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women s or girls trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women's or girls' trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women's or girls' trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z bawełny, z wyłączeniem z dzianin, z
drelichu
oraz roboczych
Women’s or girls’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim, for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny (z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin)
Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny (z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin)
Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men s or boys trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men s or boys trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men’s or boys’ trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men's or boys' trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Spodnie i bryczesy, męskie lub chłopięce, z bawełny, z wyłączeniem z
drelichu
oraz z dzianin
Men's or boys' trousers and breeches, of cotton (excluding
denim
, knitted or crocheted)
Tkaniny bawełniane z
drelichu
, o masie powierzchniowej większej niż 200 g/m2 (włączając drelich inny niż niebieski)
Woven fabrics of
denim
cotton weighing > 200 g/m2 (including denim other than blue)
Tkaniny bawełniane z
drelichu
, o masie powierzchniowej większej niż 200 g/m2 (włączając drelich inny niż niebieski)
Woven fabrics of
denim
cotton weighing > 200 g/m2 (including denim other than blue) Drelich
, o przeważającej zawartości bawełny, ale < 85 % masy, zmieszanej głównie lub wyłącznie z włóknami chemicznymi, i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, z przędzy o różnych barwach Denim
, containing predominantly, but < 85 % cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m2, made of yarn of different colours Drelich
, o przeważającej zawartości bawełny, ale < 85 % masy, zmieszanej głównie lub wyłącznie z włóknami chemicznymi, i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, z przędzy o różnych barwach Denim
, containing predominantly, but < 85 % cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m2, made of yarn of different colours Drelich
, zawierający ≥ 85 % masy bawełny i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, z przędzy o różnych barwach Denim
, containing ≥ 85 % cotton by weight and weighing > 200 g/m2, made of yarn of different colours Drelich
, zawierający ≥ 85 % masy bawełny i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, z przędzy o różnych barwach Denim
, containing ≥ 85 % cotton by weight and weighing > 200 g/m2, made of yarn of different colours
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z
drelichu
, z wyłączeniem roboczych
Women s or girls trousers and breeches, of
denim
(excluding for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z
drelichu
, z wyłączeniem roboczych
Women s or girls trousers and breeches, of
denim
(excluding for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z
drelichu
, z wyłączeniem roboczych
Women's or girls' trousers and breeches, of
denim
(excluding for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z
drelichu
, z wyłączeniem roboczych
Women's or girls' trousers and breeches, of
denim
(excluding for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z
drelichu
, z wyłączeniem roboczych
Women’s or girls’ trousers and breeches, of
denim
(excluding for industrial
or occupational wear
)
Spodnie i bryczesy, damskie lub dziewczęce, z
drelichu
, z wyłączeniem roboczych
Women’s or girls’ trousers and breeches, of
denim
(excluding for industrial
or occupational wear
)