Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dorobek
...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [8]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zatem w przyjęciu niniejszej decyzji, ni

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[8]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [8]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zatem w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[8]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [15]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[15]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [15]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie jest nim związane ani go nie stosuje.

This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[15]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [18]. Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[18]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [18]. Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie jest nim związane, ani go nie stosuje.

This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[18]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [26]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[26]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [26]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie jest nim związane ani go nie stosuje.

This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[26]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [6]. Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie j

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[6]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [6]. Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie jest nim związane ani go nie stosuje.

This Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[6]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie je

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie je

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie je

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane, ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie je

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie je

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie je

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [1]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie je

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[1]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [1]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[1]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [1]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu, nie jes

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[1]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [1]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu, nie jest nią związane, ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[1]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [1]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu, nie jes

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[1]; the United Kingdom is therefore...
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [1]; Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu, nie jest nią związane ani jej nie stosuje.

This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis, in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[1]; the United Kingdom is therefore not
taking part
in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2], the United Kingdom has not taken.
..
Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/2008, nie jest nim związane ani nie ma ono do niego zastosowania, ponieważ stanowi ono rozwinięcie przepisów dorobku Schengen.

In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2], the United Kingdom has not taken
part
in the adoption of Regulation (EC) No 767/2008 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [4], Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[4], the United Kingdom has not taken.
..
Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [4], Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/2008, nie jest nim związane ani nie ma ono do niego zastosowania, ponieważ stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen.

In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[4], the United Kingdom has not taken
part
in the adoption of Regulation (EC) No 767/2008 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [5] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[5], the United Kingdom has not taken.
..
Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [5] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/2008, nie jest nim związane, ani nie podlega jego stosowaniu, ponieważ stanowi ono rozwinięcie przepisów dorobku Schengen.

In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[5], the United Kingdom has not taken
part
in the adoption of Regulation (EC) No 767/2008 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [3] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 2424

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[3], the United Kingdom has not taken.
..
Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [3] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 2424/2001, nie jest nim związane ani nie podlega jego stosowaniu, ponieważ stanowi ono element dorobku Schengen.

In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[3], the United Kingdom has not taken
part
in the adoption of Regulation (EC) No 2424/2001 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2], Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2], the United Kingdom has not taken.
..
Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2], Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie jest nią związane, ani nie podlega jej stosowaniu, ponieważ stanowi ona rozwinięcie dorobku Schengen.

In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2], the United Kingdom has not taken
part
in the adoption of Decision 2004/512/EC and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie j

...29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2], the United Kingdom has not taken.
..
Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku
Schengen [2] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie jest nią związane ani nie podlega jej stosowaniu, ponieważ stanowi ona rozwinięcie dorobku Schengen.

In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the Schengen
acquis
[2], the United Kingdom has not taken
part
in the adoption of Decision 2004/512/EC and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich