Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dna
profil
DNA
; oraz

DNA-profile
; and
profil
DNA
; oraz

DNA-profile
; and

żądane i zgodne profile
DNA
; oraz

the requested and
matching DNA
profiles; and
żądane i zgodne profile
DNA
; oraz

the requested and
matching DNA
profiles; and

jeżeli prototyp ma tylko dwa
dna
wypukłe, warianty w typoszeregu nie mogą mieć żadnego dzwona płaszcza.

where a prototype has just two dished ends, variants must have no shell rings.
jeżeli prototyp ma tylko dwa
dna
wypukłe, warianty w typoszeregu nie mogą mieć żadnego dzwona płaszcza.

where a prototype has just two dished ends, variants must have no shell rings.

Dna
wypukłe inne niż kuliste muszą mieć część walcową.

Convex ends other than hemispherical ones must have a cylindrical edge.
Dna
wypukłe inne niż kuliste muszą mieć część walcową.

Convex ends other than hemispherical ones must have a cylindrical edge.

Dodać 220 µl roztworu Easy
DNA
® solution A (Invitrogen), wymieszać dobrze za pomocą worteksu i przez 30 minut inkubować w 65 °C.

Add 220 µl of Easy
DNA
® solution A (Invitrogen), mix well by vortexing and incubate at 65 °C for 30 minutes.
Dodać 220 µl roztworu Easy
DNA
® solution A (Invitrogen), wymieszać dobrze za pomocą worteksu i przez 30 minut inkubować w 65 °C.

Add 220 µl of Easy
DNA
® solution A (Invitrogen), mix well by vortexing and incubate at 65 °C for 30 minutes.

Dodać 100 µl roztworu Easy
DNA
® solution B (Invitrogen), energicznie mieszać, dopóki osad nie zacznie swobodnie przemieszczać się w probówce, a próba stanie się jednolicie kleista.

Add 100 µl of Easy
DNA
® solution B (Invitrogen), vortex vigorously until the precipitate runs freely in the tube and the sample is uniformly viscous.
Dodać 100 µl roztworu Easy
DNA
® solution B (Invitrogen), energicznie mieszać, dopóki osad nie zacznie swobodnie przemieszczać się w probówce, a próba stanie się jednolicie kleista.

Add 100 µl of Easy
DNA
® solution B (Invitrogen), vortex vigorously until the precipitate runs freely in the tube and the sample is uniformly viscous.

Nie ma znaczenia, czy korzenie dotykają
dna
naczyń badawczych, lecz zaleca się minimalną głębokość 20 mm i minimalną objętość 100 ml w każdym naczyniu badawczym.

It does not matter if the roots touch the
bottoms
of the test vessels, but a minimum depth of 20 mm and minimum volume of 100 ml in each test vessel is advised.
Nie ma znaczenia, czy korzenie dotykają
dna
naczyń badawczych, lecz zaleca się minimalną głębokość 20 mm i minimalną objętość 100 ml w każdym naczyniu badawczym.

It does not matter if the roots touch the
bottoms
of the test vessels, but a minimum depth of 20 mm and minimum volume of 100 ml in each test vessel is advised.

...przepływ wody. Ich cechą charakterystyczną jest to, że zajmują całą wysokość słupa wody od
dna
do powierzchni, co obejmuje zwykle stosunkowo dużą objętość wody.

‘Enclosures and pens’ means areas of water confined by nets, mesh and other barriers allowing uncontrolled water interchange and distinguished by the fact that enclosures occupy the full water column...
„Przegrody i sadze” oznaczają obszary akwenów ograniczone siatkami i innymi barierami pozwalającymi na swobodny przepływ wody. Ich cechą charakterystyczną jest to, że zajmują całą wysokość słupa wody od
dna
do powierzchni, co obejmuje zwykle stosunkowo dużą objętość wody.

‘Enclosures and pens’ means areas of water confined by nets, mesh and other barriers allowing uncontrolled water interchange and distinguished by the fact that enclosures occupy the full water column between substrate and surface; pens and enclosures generally enclose a relatively large volume of water.

...członkowskie informuje zgodnie z art. 36 Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których to zbiorów stosuje się art. 2–6, oraz warunkach zautomatyzowanego ich przeszukania,

Each Member State shall inform the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 apply and the conditions for automated searching as referred to in...
Każde państwo członkowskie informuje zgodnie z art. 36 Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których to zbiorów stosuje się art. 2–6, oraz warunkach zautomatyzowanego ich przeszukania, o którym mowa w art. 3 ust. 1.

Each Member State shall inform the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) in accordance with Article 36.

Węgry poinformowały Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Hungary has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Węgry poinformowały Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Hungary has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Republika Czeska poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego...

The Czech Republic has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated...
Republika Czeska poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

The Czech Republic has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Polska poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Poland has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Polska poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Poland has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Litwa poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Lithuania has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Litwa poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Lithuania has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Szwecja poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Sweden has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Szwecja poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Sweden has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Cypr poinformował Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym...

Cyprus has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Cypr poinformował Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Cyprus has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Łotwa poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Latvia has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Łotwa poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Latvia has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Malta poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Malta has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Malta poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Malta has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Słowacja poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Slovakia has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Słowacja poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Slovakia has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Estonia poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o...

Estonia has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as...
Estonia poinformowała Sekretariat Generalny Rady o krajowych zbiorach analiz
DNA
, do których mają zastosowanie art. 2–6 decyzji 2008/615/WSiSW, oraz o warunkach zautomatyzowanego przeszukiwania, o którym mowa w art. 3 ust. 1 tej decyzji, zgodnie z art. 36 ust. 2 tej decyzji.

Estonia has informed the General Secretariat of the Council of the national
DNA
analysis files to which Articles 2 to 6 of Decision 2008/615/JHA apply and the conditions for automated searching as referred to in Article 3(1) of that Decision in accordance with Article 36(2) of that Decision.

Państwa członkowskie tworzą i prowadzą krajowe zbiory analiz
DNA
do celów wykrywania przestępstw.

Member States shall open and keep national
DNA
analysis files for the investigation of criminal offences.
Państwa członkowskie tworzą i prowadzą krajowe zbiory analiz
DNA
do celów wykrywania przestępstw.

Member States shall open and keep national
DNA
analysis files for the investigation of criminal offences.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich