Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: decydujący
...decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia,
decydująca
większość obejmuje co najmniej jednego z dwóch członków Komisji Odwoławczej...

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least one of the two members of the Board of Appeal appointed by the Authority.
W przypadkach gdy decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia,
decydująca
większość obejmuje co najmniej jednego z dwóch członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least one of the two members of the Board of Appeal appointed by the Authority.

...decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia,
decydująca
większość obejmuje co najmniej jednego z dwóch członków Komisji Odwoławczej...

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least one of the two members of the Board of Appeal appointed by the Authority.
W przypadkach gdy decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia,
decydująca
większość obejmuje co najmniej jednego z dwóch członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least one of the two members of the Board of Appeal appointed by the Authority.

...decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia,
decydująca
większość obejmuje co najmniej jednego z dwóch członków Komisji Odwoławczej...

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least one of the two members of the Board of Appeal appointed by the Authority.
W przypadkach gdy decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia,
decydująca
większość obejmuje co najmniej jednego z dwóch członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least one of the two members of the Board of Appeal appointed by the Authority.

Przy tym także w przypadku LBB, wbrew twierdzeniu Niemiec,
decydujące
były zaostrzone wymagania w stosunku do kapitału własnego w związku z dyrektywą dotyczącą współczynnika wypłacalności.

...to the statements by Germany, the higher own funds requirements under the Solvency Directive were
decisive
.
Przy tym także w przypadku LBB, wbrew twierdzeniu Niemiec,
decydujące
były zaostrzone wymagania w stosunku do kapitału własnego w związku z dyrektywą dotyczącą współczynnika wypłacalności.

In LBB's case too, contrary to the statements by Germany, the higher own funds requirements under the Solvency Directive were
decisive
.

Komisji uważa, że przy ocenie drugiej pomocy jako pomocy na restrukturyzację
decydujące
było to, że poręczona przez państwo pożyczka w momencie jej udzielenia miała okres spłaty osiemnaście miesięcy...

The Commission also considers that a
decisive
indication that the second aid measure constituted restructuring aid is the fact that, when the State‐guaranteed loan was granted, it had a lifetime of...
Komisji uważa, że przy ocenie drugiej pomocy jako pomocy na restrukturyzację
decydujące
było to, że poręczona przez państwo pożyczka w momencie jej udzielenia miała okres spłaty osiemnaście miesięcy do dnia 20 maja 2004 r. Gwarancja ta była wprawdzie najpierw ograniczona terminem do dnia 15 marca 2003 r., lecz okres ten miał się jednak automatycznie przedłużyć, jeżeli przed upływem tego terminu Komisji zostanie przedłożony plan restrukturyzacji.

The Commission also considers that a
decisive
indication that the second aid measure constituted restructuring aid is the fact that, when the State‐guaranteed loan was granted, it had a lifetime of 18 months, up to 20 May 2004. The guarantee was to run initially until 15 March 2003, but that deadline was to be extended automatically if a restructuring plan had been submitted to the Commission before it expired.

Ponadto dotacje zostały przyznane w
decydującym
momencie, tj. w momencie, w którym wielu widzów naziemnej telewizji analogowej musiało stawić czoła przejściu na telewizję cyfrową i mogło wybrać...

In addition, the subsidies came at a
critical
point in time, i.e. when many analogue terrestrial TV viewers must face the transition to digital TV and have the choice between investing in the...
Ponadto dotacje zostały przyznane w
decydującym
momencie, tj. w momencie, w którym wielu widzów naziemnej telewizji analogowej musiało stawić czoła przejściu na telewizję cyfrową i mogło wybrać między zainwestowaniem w odbiornik sygnału naziemnego lub satelitarnego.

In addition, the subsidies came at a
critical
point in time, i.e. when many analogue terrestrial TV viewers must face the transition to digital TV and have the choice between investing in the equipment for receiving satellite or terrestrial transmissions.

Armatorzy płacą z reguły 80 % ceny statku w postaci zaliczek płaconych w określonych
decydujących
momentach zaawansowania budowy, natomiast pozostałe 20 % przy odbiorze statku.

Shipowners typically pay 80 % of the price upfront in instalments, coinciding with certain
decisive
stages in construction, with the remaining 20 % being paid on delivery.
Armatorzy płacą z reguły 80 % ceny statku w postaci zaliczek płaconych w określonych
decydujących
momentach zaawansowania budowy, natomiast pozostałe 20 % przy odbiorze statku.

Shipowners typically pay 80 % of the price upfront in instalments, coinciding with certain
decisive
stages in construction, with the remaining 20 % being paid on delivery.

Armatorzy płacą z reguły 80 % ceny statku w postaci zaliczek płaconych w określonych
decydujących
momentach zaawansowania budowy, natomiast pozostałe 20 % przy odbiorze statku.

Shipowners typically pay 80 % of the price upfront in instalments, coinciding with certain
decisive
stages of the vessel’s completion, the remaining 20 % being paid on delivery.
Armatorzy płacą z reguły 80 % ceny statku w postaci zaliczek płaconych w określonych
decydujących
momentach zaawansowania budowy, natomiast pozostałe 20 % przy odbiorze statku.

Shipowners typically pay 80 % of the price upfront in instalments, coinciding with certain
decisive
stages of the vessel’s completion, the remaining 20 % being paid on delivery.

...ekonomicznych, żaden z tych czynników samodzielnie lub wraz z innymi nie musi koniecznie stanowić
decydujących
wytycznych.

...factors and indices, none of these factors on its own or together with others can necessarily give
decisive
guidance.
Po pierwsze należy zauważyć, że art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego stanowi, że podczas gdy wpływ dumpingowego przywozu na przemysł wspólnotowy powinien być badany na podstawie oceny wszystkich istotnych czynników i wskaźników ekonomicznych, żaden z tych czynników samodzielnie lub wraz z innymi nie musi koniecznie stanowić
decydujących
wytycznych.

It should first be noted that Article 3(5) of the basic Regulation provides that while the impact of dumped imports on the Community industry shall be examined on the basis of an evaluation of all relevant economic factors and indices, none of these factors on its own or together with others can necessarily give
decisive
guidance.

...kryteria formalne stosowane w przypadku badania statusu MŚP danego przedsiębiorstwa muszą być
decydujące
, tak by możliwe było zagwarantowanie pewności prawnej oraz przewidywalności polityki Komi

Therefore, Germany was of the opinion that these formal criteria for the
determination
of the SME status of an enterprise should be
decisive
, in order to ensure legal certainty and calculability of...
W opinii władz niemieckich kryteria formalne stosowane w przypadku badania statusu MŚP danego przedsiębiorstwa muszą być
decydujące
, tak by możliwe było zagwarantowanie pewności prawnej oraz przewidywalności polityki Komisji w zakresie kontroli udzielonej pomocy. Zdaniem władz niemieckich, w przypadku uznania przez Komisję, że przedmiotowe kryteria formalne nie są już odpowiednie, Komisja nie powinna dokonywać zmiany sposobu postępowania w kontekście poszczególnych przypadków, ale raczej rozważyć możliwość zmiany obowiązujących przepisów.

Therefore, Germany was of the opinion that these formal criteria for the
determination
of the SME status of an enterprise should be
decisive
, in order to ensure legal certainty and calculability of the Commission State aid control policy, and that, if the Commission is of the view that these formal criteria are not adequate anymore, it should not change its practice in the context of individual cases, but consider changing the applicable rules itself.

...struktury organizacyjnej układów kartelowych, które miały wpływ na te dwa rynki i wniosły
decydujący
wkład w ustalenie i/lub potwierdzenie zasadniczych aspektów naruszeń.

...the organisational structure of the cartel arrangements affecting the two markets and contributed
decisively
to establishing and/or confirming essential aspects of these infringements.
Komisja stwierdza, że dokumenty, o których mowa powyżej, dostarczyły szczegółowych dowodów dotyczących struktury organizacyjnej układów kartelowych, które miały wpływ na te dwa rynki i wniosły
decydujący
wkład w ustalenie i/lub potwierdzenie zasadniczych aspektów naruszeń.

The Commission concludes that the documents referred to above provided detailed evidence of the organisational structure of the cartel arrangements affecting the two markets and contributed
decisively
to establishing and/or confirming essential aspects of these infringements.

...pracowników i konsultowanie się z nimi w okresie zmiany struktury, często odgrywającym
decydującą
rolę, istniejące europejskie rady zakładowe lub rada zakładowa muszą być w stanie nadal d

In order to permit the information and consultation of employees during the often
decisive
period when the structure is changed, the existing European Works Council(s) must be able to continue to...
Aby umożliwić informowanie pracowników i konsultowanie się z nimi w okresie zmiany struktury, często odgrywającym
decydującą
rolę, istniejące europejskie rady zakładowe lub rada zakładowa muszą być w stanie nadal działać, ewentualnie w sposób dostosowany, zanim nie dojdzie do zawarcia kolejnej umowy.

In order to permit the information and consultation of employees during the often
decisive
period when the structure is changed, the existing European Works Council(s) must be able to continue to operate, possibly with adaptations, until a new agreement is concluded.

EIT może odegrać
decydującą
rolę w dokonywaniu syntezy różnorodnych metod działania zastosowanych przez WWiI i w przygotowaniu możliwości przenoszenia tych metod na obszary, w których zdolności...

The EIT can play the
decisive
role in synthesising the diversity of approaches applied by the KICs and in making them transferable in areas where innovation capacity is weak, and which would...
EIT może odegrać
decydującą
rolę w dokonywaniu syntezy różnorodnych metod działania zastosowanych przez WWiI i w przygotowaniu możliwości przenoszenia tych metod na obszary, w których zdolności innowacyjne są słabe i które w przeciwnym razie nie byłyby w stanie korzystać z doświadczeń zgromadzonych przez EIT.

The EIT can play the
decisive
role in synthesising the diversity of approaches applied by the KICs and in making them transferable in areas where innovation capacity is weak, and which would otherwise not be able to benefit from the experience gained by the EIT.

...z ChRL, wywóz przemysłu wspólnotowego oraz zmiany kosztów, jednak nie uznano, by odgrywały one
decydującą
rolę w szkodzie, jaką poniósł przemysł wspólnotowy.

...exports of the Community industry and the development of costs were analysed but found not to be a
determining reason
for the injury suffered by the Community industry.
Poddano analizie pozostałe czynniki, takie jak przywóz z innych krajów trzecich, przywóz niedumpingowy z ChRL, wywóz przemysłu wspólnotowego oraz zmiany kosztów, jednak nie uznano, by odgrywały one
decydującą
rolę w szkodzie, jaką poniósł przemysł wspólnotowy.

The possible effect of other factors mainly imports from other third countries, non-dumped imports originating from the PRC exports of the Community industry and the development of costs were analysed but found not to be a
determining reason
for the injury suffered by the Community industry.

...dokonywany przez przemysł wspólnotowy oraz zmiany kosztów, jednak uznano, że nie odgrywały one
decydującej
roli w szkodzie poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

...countries’ exports of the CI and the development of costs were analysed but found not to be a
determining reason
for the injury suffered by the CI.
Poddano analizie możliwy wpływ innych czynników, takich jak przywóz z innych krajów trzecich, wywóz dokonywany przez przemysł wspólnotowy oraz zmiany kosztów, jednak uznano, że nie odgrywały one
decydującej
roli w szkodzie poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

The possible effect of other factors, mainly imports from other third countries’ exports of the CI and the development of costs were analysed but found not to be a
determining reason
for the injury suffered by the CI.

...przywozu z innych państw niż z ChRL uznaje się ostatecznie, że przywóz ten nie mógł odgrywać
decydującej
roli w szkodzie wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

...from countries other than the PRC, it is definitively considered that such imports could not be a
determining
reason for the injurious situation of the Community industry.
Na podstawie powyższych ustaleń i wobec braku innych przedstawionych informacji uzasadniających skutki przywozu z innych państw niż z ChRL uznaje się ostatecznie, że przywóz ten nie mógł odgrywać
decydującej
roli w szkodzie wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

On the basis of the above, and in the absence of any other submitted information substantiating the effect of imports from countries other than the PRC, it is definitively considered that such imports could not be a
determining
reason for the injurious situation of the Community industry.

W związku z powyższym tymczasowo uznaje się, że przywóz z innych krajów trzecich nie mógł odgrywać
decydującej
roli w szkodzie wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

...it is therefore provisionally concluded that imports from other third countries could not be a
determining reason
for the injurious situation of the Community industry.
W związku z powyższym tymczasowo uznaje się, że przywóz z innych krajów trzecich nie mógł odgrywać
decydującej
roli w szkodzie wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu.

In light of the above, it is therefore provisionally concluded that imports from other third countries could not be a
determining reason
for the injurious situation of the Community industry.

Poddano analizie również inne czynniki, jednak uznano, że nie odgrywały one
decydującej
roli w ewentualnym poniesieniu szkody.

Other factors were analysed but were found not to be a
determining reason
for the injury
which is
likely to be suffered.
Poddano analizie również inne czynniki, jednak uznano, że nie odgrywały one
decydującej
roli w ewentualnym poniesieniu szkody.

Other factors were analysed but were found not to be a
determining reason
for the injury
which is
likely to be suffered.

NO odgrywają
decydującą
rolę w branżach tworzyw sztucznych i wyrobów gumowych, gdzie znajdują zastosowanie w trzech głównych obszarach:

OP serve a
critically
important role in the plastics and rubber industries where they serve three main applications:
NO odgrywają
decydującą
rolę w branżach tworzyw sztucznych i wyrobów gumowych, gdzie znajdują zastosowanie w trzech głównych obszarach:

OP serve a
critically
important role in the plastics and rubber industries where they serve three main applications:

...handlowa zawsze była silną stroną portu i doprowadziła do uzyskania przez targi rybne w Grimsby
decydującej
roli w sprzedaży świeżych ryb nie tylko w Zjednoczonym Królestwie, ale także na szczeblu

...merchanting base has always been the port’s strength and has resulted in Grimsby Fish Markets
pivotal
role in wet fish sales not only in the UK but also at a European level.
Różnorodna baza handlowa zawsze była silną stroną portu i doprowadziła do uzyskania przez targi rybne w Grimsby
decydującej
roli w sprzedaży świeżych ryb nie tylko w Zjednoczonym Królestwie, ale także na szczeblu europejskim.

This diverse merchanting base has always been the port’s strength and has resulted in Grimsby Fish Markets
pivotal
role in wet fish sales not only in the UK but also at a European level.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich