Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cząstka
1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 µm,

1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 µm,
1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 µm,

1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 µm,

1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 µm,

1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood)with -
particle
size of 0-100 µm,
1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 µm,

1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood)with -
particle
size of 0-100 µm,

...o wielkości ziaren 0-100 μm 1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm, 0,2 części wagowych NaCMC [4], oraz odpowiedniej ilości wody destylowanej o przewo

9 parts by weight of silica sand with a
particle
size of 0-100 μm, 1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 μm, 0,2 parts by weight of NaCMC [4], and an...
9 części wagowych piasku krzemionkowego o wielkości ziaren 0-100 μm 1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm, 0,2 części wagowych NaCMC [4], oraz odpowiedniej ilości wody destylowanej o przewodności właściwej ≤ 1 mS/m.

9 parts by weight of silica sand with a
particle
size of 0-100 μm, 1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 μm, 0,2 parts by weight of NaCMC [4], and an appropriate quantity of distilled water, with a conductivity of ≤ 1 mS/m.

...o wielkości ziaren 0-100 μm, 1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm, 0,2 części wagowych NaCMC [4] NaCMC oznacza sól sodową karboksymetylocelulozy...

9 parts by weight of silica sand with a
particle
size of 0-100 μm, 1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 μm, 0,2 part by weight of NaCMC [4] NaCMC...
9 części wagowych piasku krzemionkowego o wielkości ziaren 0-100 μm, 1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm, 0,2 części wagowych NaCMC [4] NaCMC oznacza sól sodową karboksymetylocelulozy zwyczajowo zwanej CMC.

9 parts by weight of silica sand with a
particle
size of 0-100 μm, 1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 μm, 0,2 part by weight of NaCMC [4] NaCMC represents the sodium salt of carboxymethylcellulose, customarily referred to as CMC.

1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm;

1 part by weight of vegetal carbon dust (beech wood) with a
particle
size of 0-100 µm;
1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm;

1 part by weight of vegetal carbon dust (beech wood) with a
particle
size of 0-100 µm;

1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm,

1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 μm,
1 części wagowej pyłu węgla roślinnego (drewna bukowego) o wielkości
cząstek
0-100 μm,

1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a
particle
size of 0-100 μm,

Przy badaniu aerozoli celem podstawowym powinno być osiągnięcie takiego rozmiaru
cząstek
, aby mogły one ulec wdychaniu (MMAD od 1 do 4 μm).

When testing aerosols, the primary goal should be to achieve a respirable
particle
size (MMAD of 1-4 μm).
Przy badaniu aerozoli celem podstawowym powinno być osiągnięcie takiego rozmiaru
cząstek
, aby mogły one ulec wdychaniu (MMAD od 1 do 4 μm).

When testing aerosols, the primary goal should be to achieve a respirable
particle
size (MMAD of 1-4 μm).

...granulowaniu poprzez suszenie próżniowe lub rozpryskowe (doprowadzenie do powstania jednolitych
cząstek
), aby następnie osiągnąć formę proszku „gotowego do prasowania”.

...or carbide additives and organic binders) and granulated by vacuum or spray drying (homogeneous
particle
shaping) before it reaches the state of a ‘ready to press’ powder.
Podobnie jak i produkt objęty obowiązującymi środkami, nowy typ produkt musi być starannie zmielony (razem z pozostałymi domieszkami metalicznymi lub węglikowymi oraz spoiwami organicznymi) oraz poddany granulowaniu poprzez suszenie próżniowe lub rozpryskowe (doprowadzenie do powstania jednolitych
cząstek
), aby następnie osiągnąć formę proszku „gotowego do prasowania”.

Like the product subject to the existing measures, the new product type needs to be carefully milled (together with other metallic or carbide additives and organic binders) and granulated by vacuum or spray drying (homogeneous
particle
shaping) before it reaches the state of a ‘ready to press’ powder.

Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać poddane rozdrobnieniu przy użyciu właściwych urządzeń, tak...

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size...
Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać poddane rozdrobnieniu przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych, aby po rozdrobnieniu cząstki nie były większe niż 50 mm.

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size after reduction is no greater than 50 millimetres.

Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać poddane rozdrobnieniu przy użyciu właściwych urządzeń, tak...

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size...
Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać poddane rozdrobnieniu przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych, aby po rozdrobnieniu cząstki nie były większe niż 50 mm.

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size after reduction is no greater than 50 millimetres.

Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać poddane rozdrobnieniu przy użyciu właściwych urządzeń, tak...

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size...
Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać poddane rozdrobnieniu przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych, aby po rozdrobnieniu cząstki nie były większe niż 50 mm.

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size after reduction is no greater than 50 millimetres.

Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych,...

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size...
Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 50 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych, aby po rozdrobnieniu cząstki nie były większe niż 50 mm.

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 50 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size after reduction is no greater than 50 millimetres.

Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 20 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych,...

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 20 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size...
Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 20 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych, aby po rozdrobnieniu cząstki nie były większe niż 20 mm.

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 20 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size after reduction is no greater than 20 millimetres.

Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 30 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych,...

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 30 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size...
Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 30 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych, aby po rozdrobnieniu cząstki nie były większe niż 30 mm.

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 30 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size after reduction is no greater than 30 millimetres.

Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 150 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych,...

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 150 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size...
Jeżeli wielkość
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do przetworzenia przekracza 150 mm, muszą one zostać rozdrobnione przy użyciu właściwych urządzeń, tak nastawionych, aby po rozdrobnieniu cząstki nie były większe niż 150 mm.

If the
particle
size of the animal by-products to be processed is more than 150 millimetres, the animal by-products must be reduced in size using appropriate equipment, set so that the particle size after reduction is no greater than 150 millimetres.

Przetwarzanie przeprowadza się systemem wsadowym, z przedłużonym czasem przebywania
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego wynoszącym 24 godziny.

A batch process is used with a prolonged residence time for the animal by-products of around 24hrs.
Przetwarzanie przeprowadza się systemem wsadowym, z przedłużonym czasem przebywania
cząstek
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego wynoszącym 24 godziny.

A batch process is used with a prolonged residence time for the animal by-products of around 24hrs.

Do uzyskania odpowiedniego stężenia i rozmiaru
cząstek
badanej substancji chemicznej w atmosferze można zastosować nośnik.

A vehicle may be used to generate an appropriate concentration and
particle
size of the test chemical in the atmosphere.
Do uzyskania odpowiedniego stężenia i rozmiaru
cząstek
badanej substancji chemicznej w atmosferze można zastosować nośnik.

A vehicle may be used to generate an appropriate concentration and
particle
size of the test chemical in the atmosphere.

Jeżeli w celu osiągnięcia odpowiedniego stężenia i wielkości
cząstek
badanej substancji chemicznej konieczne jest stosowanie nośnika, preferowanym nośnikiem powinna być woda.

If it is necessary to use a vehicle to generate an appropriate test chemical concentration and
particle
size, water should be given preference.
Jeżeli w celu osiągnięcia odpowiedniego stężenia i wielkości
cząstek
badanej substancji chemicznej konieczne jest stosowanie nośnika, preferowanym nośnikiem powinna być woda.

If it is necessary to use a vehicle to generate an appropriate test chemical concentration and
particle
size, water should be given preference.

Dopuszczalne wartości emisji NOx, SOx,
cząstek
itp.

Emission limits (NOx, SOx,
particles
, etc.)
Dopuszczalne wartości emisji NOx, SOx,
cząstek
itp.

Emission limits (NOx, SOx,
particles
, etc.)

Zawiera głównie fragmenty bielma; może zawierać zarodki kukurydzy i
cząstki
łuski zewnętrznej.

It consists principally of endosperm fragments and may contain some maize germ and outer skin
particles
.
Zawiera głównie fragmenty bielma; może zawierać zarodki kukurydzy i
cząstki
łuski zewnętrznej.

It consists principally of endosperm fragments and may contain some maize germ and outer skin
particles
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich