Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: budzić
...masowego przekazu, między innymi poprzez prezentowanie informacji dotyczących nielegalnej broni
budzących
największe obawy; zapewnianie istotnych z politycznego punktu widzenia analiz wspierającyc

sustain the visibility of the Action in the policy arena and international news media by, inter alia, presenting illicit weapons information of topical concern; providing policy relevant analysis in...
utrzymanie wyeksponowania działania na arenie politycznej i w międzynarodowych środkach masowego przekazu, między innymi poprzez prezentowanie informacji dotyczących nielegalnej broni
budzących
największe obawy; zapewnianie istotnych z politycznego punktu widzenia analiz wspierających toczące się procesy kontroli broni i opracowywanie sprawozdań w taki sposób, by wywoływały jak największe zainteresowanie międzynarodowych środków masowego przekazu.

sustain the visibility of the Action in the policy arena and international news media by, inter alia, presenting illicit weapons information of topical concern; providing policy relevant analysis in support of ongoing arms control processes and tailoring reports to provide maximum international news media interest.

...PBT zgodnie z art. 57 lit. d), jako substancji VPVB zgodnie z art. 57 lit. e) lub jako substancji
budzącej
równoważne obawy zgodnie z art. 57 lit. f).

The proposal shall include the identity of substance(s) concerned and whether it is proposed to be identified as a CMR according to Article 57(a), (b) or (c), a PBT according to Article 57(d), a vPvB...
Wniosek zawiera dane identyfikacyjne odnośnych substancji i tego, czy jest proponowana identyfikacja substancji jako substancji CMR zgodnie z art. 57 lit. a), b) i c), PBT zgodnie z art. 57 lit. d), jako substancji VPVB zgodnie z art. 57 lit. e) lub jako substancji
budzącej
równoważne obawy zgodnie z art. 57 lit. f).

The proposal shall include the identity of substance(s) concerned and whether it is proposed to be identified as a CMR according to Article 57(a), (b) or (c), a PBT according to Article 57(d), a vPvB according to Article 57(e), or a substance of equivalent concern according to Article 57(f).

Dokumentacja dotycząca identyfikacji substancji jako substancji CMR, PBT, vPvB lub substancji
budzącej
równoważne obawy zgodnie z art. 59

Dossier for the identification of a substance as a CMR, PBT, vPvB or a substance of equivalent concern according to Article 59
Dokumentacja dotycząca identyfikacji substancji jako substancji CMR, PBT, vPvB lub substancji
budzącej
równoważne obawy zgodnie z art. 59

Dossier for the identification of a substance as a CMR, PBT, vPvB or a substance of equivalent concern according to Article 59

identyfikacji substancji o właściwościach PBT, vPvB lub substancji
budzącej
równoważne obawy,

the identification of PBTs, vPvBs, or a substance of equivalent concern,
identyfikacji substancji o właściwościach PBT, vPvB lub substancji
budzącej
równoważne obawy,

the identification of PBTs, vPvBs, or a substance of equivalent concern,

...takich jak nietypowe zamówienia lub transakcje z udziałem substancji sklasyfikowanych, które mogą
budzić
podejrzenie, iż takie substancje, które mają być wprowadzane do obrotu, mogłyby być...

Operators shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders or transactions involving scheduled substances to be placed on the market, which suggest that...
Podmioty gospodarcze niezwłocznie powiadamiają właściwe organy o wszelkich okolicznościach, takich jak nietypowe zamówienia lub transakcje z udziałem substancji sklasyfikowanych, które mogą
budzić
podejrzenie, iż takie substancje, które mają być wprowadzane do obrotu, mogłyby być wykorzystywane do celów nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych.

Operators shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders or transactions involving scheduled substances to be placed on the market, which suggest that such substances might be diverted for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances.

...takich jak nietypowe zamówienia i transakcje z udziałem substancji sklasyfikowanych, które
budzą
podejrzenia, że substancje te przeznaczone do przywozu, wywozu lub będące przedmiotem działań

Operators established in the Union shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders and transactions involving scheduled substances, which suggest that...
Podmioty gospodarcze mające siedzibę w Unii niezwłocznie powiadamiają właściwe organy o wszelkich okolicznościach, takich jak nietypowe zamówienia i transakcje z udziałem substancji sklasyfikowanych, które
budzą
podejrzenia, że substancje te przeznaczone do przywozu, wywozu lub będące przedmiotem działań w zakresie pośrednictwa, mogłyby zostać wykorzystane do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych.

Operators established in the Union shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders and transactions involving scheduled substances, which suggest that such substances intended for import, export or intermediary activities might be diverted for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances.

...takich jak nietypowe zamówienia i transakcje dotyczące substancji sklasyfikowanych, które
budzą
podejrzenia, że substancje te przeznaczone do przywozu, wywozu lub będące przedmiotem działań

Operators established in the Community shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders and transactions involving scheduled substances, which suggest...
Podmioty gospodarcze mające siedzibę na terenie Wspólnoty niezwłocznie powiadamiają właściwe organy o wszelkich okolicznościach, takich jak nietypowe zamówienia i transakcje dotyczące substancji sklasyfikowanych, które
budzą
podejrzenia, że substancje te przeznaczone do przywozu, wywozu lub będące przedmiotem działań w zakresie pośrednictwa, mogą być wykorzystane do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych.

Operators established in the Community shall notify the competent authorities immediately of any circumstances, such as unusual orders and transactions involving scheduled substances, which suggest that such substances intended for import, export or intermediary activities might be diverted for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances.

...w tej sprawie, iż warunek określony w jej decyzji z 1999 r. nie jest już spełniony, co
budzi
podejrzenie, że pomoc państwa jest udzielana niezgodnie z przeznaczeniem.

...investigation procedure that the condition laid down in its 1999 decision was no longer met,
causing
it to suspect that there may have been a misuse of State aid.
Zważywszy na jasno określone wymagania postawione przez Komisję w decyzji 1999/719/WE i na fakt przynajmniej częściowego użytkowania każdego z omawianych statków poza terytorium Polinezji Francuskiej, Komisja uznała, w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania w tej sprawie, iż warunek określony w jej decyzji z 1999 r. nie jest już spełniony, co
budzi
podejrzenie, że pomoc państwa jest udzielana niezgodnie z przeznaczeniem.

Given the clear conditions imposed by the Commission in Decision 1999/719/EC and the fact that it transpired that both ships were at least partially used outside FPO, the Commission took the view in its decision to open the formal investigation procedure that the condition laid down in its 1999 decision was no longer met,
causing
it to suspect that there may have been a misuse of State aid.

...Komisja uznała, iż warunek postawiony w jej decyzji z 1999 r. nie jest już spełniony, co
budzi
podejrzenie, że pomoc państwa jest udzielana niezgodnie z przeznaczeniem.

...FPO, the Commission considered that the condition imposed by its 1999 decision was no longer met,
causing
it to suspect that there had been a misuse of State aid.
Zważywszy na powyższe spostrzeżenie, jak i na jasno określone wymagania stawiane przez Komisję w decyzji 1999/719/WE oraz na fakt przynajmniej częściowego użytkowania każdego z omawianych statków poza terytorium Polinezji Francuskiej, Komisja uznała, iż warunek postawiony w jej decyzji z 1999 r. nie jest już spełniony, co
budzi
podejrzenie, że pomoc państwa jest udzielana niezgodnie z przeznaczeniem.

On the basis of this observation, and given the clear conditions imposed by the Commission in Decision 1999/719/EC and the fact that both ships were at least partially used outside FPO, the Commission considered that the condition imposed by its 1999 decision was no longer met,
causing
it to suspect that there had been a misuse of State aid.

Jeżeli podczas sekcji zwłok lub w czasie uboju zostaną wykryte
budzące
podejrzenie o gruźlicę zmiany chorobowe, właściwe organy poddają te zmiany badaniom laboratoryjnym;

Where lesions suspected to have been
caused
by tuberculosis are discovered during an autopsy or at the time of slaughter, the competent authorities shall have a laboratory examination conducted on...
Jeżeli podczas sekcji zwłok lub w czasie uboju zostaną wykryte
budzące
podejrzenie o gruźlicę zmiany chorobowe, właściwe organy poddają te zmiany badaniom laboratoryjnym;

Where lesions suspected to have been
caused
by tuberculosis are discovered during an autopsy or at the time of slaughter, the competent authorities shall have a laboratory examination conducted on the lesions;

...pochodzenia i stad przejściowych. Kiedy podczas sekcji zwłok lub w czasie uboju zostaną wykryte
budzące
podejrzenie o gruźlicę zmiany chorobowe, właściwe organy poddają te zmiany badaniom laborato

...upstream research on herds of origin and transit herds; where lesions suspected to have been
caused
by tuberculosis are discovered during an autopsy or at the time of slaughter, the competent a
w każdym przypadku, właściwe organy przystępują do koniecznych badań, aby potwierdzić lub wykluczyć podejrzenie, łącznie z dotarciem do stad pochodzenia i stad przejściowych. Kiedy podczas sekcji zwłok lub w czasie uboju zostaną wykryte
budzące
podejrzenie o gruźlicę zmiany chorobowe, właściwe organy poddają te zmiany badaniom laboratoryjnym;

in each case the competent authorities shall carry out the investigations necessary to establish whether the suspected disease is present, including upstream research on herds of origin and transit herds; where lesions suspected to have been
caused
by tuberculosis are discovered during an autopsy or at the time of slaughter, the competent authorities shall have a laboratory examination conducted on the lesions;

Jeśli podczas autopsji lub w czasie uboju zostaną wykryte
budzące
podejrzenie o gruźlicę zmiany chorobowe, właściwe władze poddają te zmiany chorobowe badaniom laboratoryjnym;

Where lesions suspected to have been
caused
by tuberculosis are discovered during an autopsy or on slaughter, the competent authorities shall have a laboratory examination conducted on the lesions;
Jeśli podczas autopsji lub w czasie uboju zostaną wykryte
budzące
podejrzenie o gruźlicę zmiany chorobowe, właściwe władze poddają te zmiany chorobowe badaniom laboratoryjnym;

Where lesions suspected to have been
caused
by tuberculosis are discovered during an autopsy or on slaughter, the competent authorities shall have a laboratory examination conducted on the lesions;

...typu neuraminidazy (N) lub wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem A podtyp H5N1, lub...

Where an H5 avian influenza virus collected from poultry is isolated on the territory of a Member State and where, pending the determination of the neuraminidase (N) type or of the pathogenicity...
W przypadku izolacji szczepu wirusa ptasiej grypy H5 u drobiu na terytorium państwa członkowskiego oraz w przypadku, gdy w oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) lub wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem A podtyp H5N1, lub wystąpienie tego podtypu zostało potwierdzone, dane państwo członkowskie powinno zastosować niektóre środki ochronne w celu zminimalizowania ryzyka rozprzestrzenienia się choroby.

Where an H5 avian influenza virus collected from poultry is isolated on the territory of a Member State and where, pending the determination of the neuraminidase (N) type or of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances justify the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by highly pathogenic influenza A virus of subtype H5N1 or the presence of highly pathogenic avian influenza, in particular of that subtype, has been confirmed, the affected Member State should apply certain protection measures to minimise the risk of disease spread.

...oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N), obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem A podtypu H5N1...

Where a highly pathogenic avian influenza A virus of the subtype H5 is detected in a sample collected from poultry on the territory of a Member State and where, pending the determination of the...
W przypadku wykrycia obecności wirusa A podtypu H5 wysoce zjadliwej grypy ptaków w próbce pobranej u drobiu na terytorium państwa członkowskiego oraz w przypadku, gdy w oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N), obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem A podtypu H5N1 wysoce zjadliwej grypy ptaków, lub gdy wystąpienie wysoce zjadliwej grypy ptaków tego podtypu zostało potwierdzone, dane państwo członkowskie powinno zastosować pewne środki ochronne w celu zminimalizowania ryzyka rozprzestrzenienia się choroby.

Where a highly pathogenic avian influenza A virus of the subtype H5 is detected in a sample collected from poultry on the territory of a Member State and where, pending the determination of the neuraminidase (N) type, the clinical picture and the epidemiological circumstances justify the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by highly pathogenic influenza A virus of subtype H5N1 or the presence of highly pathogenic avian influenza of that subtype has been confirmed, the affected Member State should apply certain protection measures to minimise the risk of disease spread.

...typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1, l

Where an H5 avian influenza virus collected from a clinical case in wild birds is isolated on the territory of a Member State and where pending the determination of the neuraminidase (N) type and of...
W przypadku izolacji szczepu wirusa ptasiej grypy H5 pobranego z chorego osobnika wśród dzikiego ptactwa na terytorium państwa członkowskiego oraz w przypadku, gdy w oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1, lub wystąpienie tego podtypu zostało potwierdzone, dane państwo członkowskie powinno zastosować niektóre środki ochrony w celu zminimalizowania ryzyka pojawienia się tego wirusa u drobiu.

Where an H5 avian influenza virus collected from a clinical case in wild birds is isolated on the territory of a Member State and where pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index the clinical picture and the epidemiological circumstances justify the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1 or the presence of that subtype has been confirmed, the affected Member State should apply certain protection measures to minimise the risk for poultry.

...typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian...
W oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1.

...typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian...
W oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1.

...typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian...
W oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1.

...typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian...
W oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1.

...typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian...
W oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne
budzą
podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.

Pending the determination of the neuraminidase (N) type and of the pathogenicity index, the clinical picture and the epidemiological circumstances allow the suspicion of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich