Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bezsprzecznie
Na całym świecie zarządzanie załogą jest
bezsprzecznie
największą gałęzią branży zarządzania statkami.

Crew management represents by
far
the largest part of the ship management industry worldwide.
Na całym świecie zarządzanie załogą jest
bezsprzecznie
największą gałęzią branży zarządzania statkami.

Crew management represents by
far
the largest part of the ship management industry worldwide.

W tym względzie Komisja uznaje, że pomoc
bezsprzecznie
może wywrzeć pewien ujemny wpływ na wymianę między państwami członkowskimi, jak również że – jak wykazano w sekcji 2.4 – jest jednak...

In this respect, the Commission considers that while there is no doubt that the aid could have some adverse effect on trade between Member States as shown in section 2.4, it is none the less likely...
W tym względzie Komisja uznaje, że pomoc
bezsprzecznie
może wywrzeć pewien ujemny wpływ na wymianę między państwami członkowskimi, jak również że – jak wykazano w sekcji 2.4 – jest jednak prawdopodobne, iż skutek ten będzie bardzo ograniczony, zważywszy na szczególne okoliczności sprawy.

In this respect, the Commission considers that while there is no doubt that the aid could have some adverse effect on trade between Member States as shown in section 2.4, it is none the less likely that this effect will be very slight given the specific circumstances of the case.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 należy podjąć konieczne środki w sytuacji, kiedy
bezsprzecznie
żywność przywożona z kraju trzeciego może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi,...

In accordance with Regulation (EC) No 178/2002, the necessary measures must be adopted where it is evident that food imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 należy podjąć konieczne środki w sytuacji, kiedy
bezsprzecznie
żywność przywożona z kraju trzeciego może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub środowiska, a zagrożenie to nie może zostać w zadowalającym stopniu ograniczone poprzez zastosowanie środków przez państwo lub państwa członkowskie, których sprawa dotyczy.

In accordance with Regulation (EC) No 178/2002, the necessary measures must be adopted where it is evident that food imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment and that such risk cannot be contained satisfactorily by means of measures taken by the Member State(s) concerned.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 należy podjąć konieczne środki w sytuacji, kiedy
bezsprzecznie
żywność przywożona z kraju trzeciego może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi,...

In accordance with Regulation (EC) No 178/2002, the necessary measures must be adopted where it is evident that food imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 należy podjąć konieczne środki w sytuacji, kiedy
bezsprzecznie
żywność przywożona z kraju trzeciego może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub środowiska, a zagrożenie to nie może zostać w zadowalającym stopniu ograniczone poprzez zastosowanie środków przez państwo lub państwa członkowskie, których sprawa dotyczy.

In accordance with Regulation (EC) No 178/2002, the necessary measures must be adopted where it is evident that food imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment and that such risk cannot be contained satisfactorily by means of measures taken by the Member State(s) concerned.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 należy podjąć konieczne środki w sytuacji, kiedy
bezsprzecznie
żywność przywożona z kraju trzeciego może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi,...

In accordance with Regulation (EC) No 178/2002, the necessary measures must be adopted where it is evident that food imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 należy podjąć konieczne środki w sytuacji, kiedy
bezsprzecznie
żywność przywożona z kraju trzeciego może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub środowiska, a zagrożenie to nie może zostać w zadowalającym stopniu ograniczone poprzez zastosowanie środków przez państwo lub państwa członkowskie, których sprawa dotyczy.

In accordance with Regulation (EC) No 178/2002, the necessary measures must be adopted where it is evident that food imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment and that such risk cannot be contained satisfactorily by means of measures taken by the Member State(s) concerned.

...organicznie produkty ze stali z podłożem o grubości od 0,6 do 2,0 mm, a zatem produkty te
bezsprzecznie
konkurują ze sobą.

...OCS with a substrate thickness of between 0,6 and 2,0 mm and that therefore these products are
clearly
in competition with each other.
Wniosek ten odrzucono z uwagi na to, że zarówno chińscy eksporterzy, jak i przemysł unijny produkują i sprzedają powlekane organicznie produkty ze stali z podłożem o grubości od 0,6 do 2,0 mm, a zatem produkty te
bezsprzecznie
konkurują ze sobą.

This request was rejected given that both Chinese exporters and the Union industry manufacture and sell OCS with a substrate thickness of between 0,6 and 2,0 mm and that therefore these products are
clearly
in competition with each other.

Stosuje się to
bezsprzecznie
do zasobów SEPI.

This
clearly
applies to SEPI’s resources.
Stosuje się to
bezsprzecznie
do zasobów SEPI.

This
clearly
applies to SEPI’s resources.

Brak rzeczywistego planu działań restrukturyzacyjnych oraz kosztów inwestycyjnych przyczynił się
bezsprzecznie
do tego, że aparat ekstrakcyjny nie był gotowy w 1998 r., a CWP nie odzyskało...

The inevitable consequence of the lack of any real planning for the restructuring measures and the investment costs was that the extraction installation was not completed by 1998 and CWP had not...
Brak rzeczywistego planu działań restrukturyzacyjnych oraz kosztów inwestycyjnych przyczynił się
bezsprzecznie
do tego, że aparat ekstrakcyjny nie był gotowy w 1998 r., a CWP nie odzyskało długotrwałej rentowności do 2000 r., jak pierwotnie zaplanowano.

The inevitable consequence of the lack of any real planning for the restructuring measures and the investment costs was that the extraction installation was not completed by 1998 and CWP had not restored its long-term viability by 2000 as initially envisaged.

Zwolnienia z podatków należy
bezsprzecznie
przypisać działaniom państwa, ponieważ doszły do skutku dzięki środkom podjętym przez organy państwowe (w przypadku zwolnienia z podatków A było to...

The waivers are also
clearly
imputable to the state since they were effected through measures taken by organs of the state (i.e. a law in the case of tax waiver A and a repayment decision of the tax...
Zwolnienia z podatków należy
bezsprzecznie
przypisać działaniom państwa, ponieważ doszły do skutku dzięki środkom podjętym przez organy państwowe (w przypadku zwolnienia z podatków A było to prawodawstwo, natomiast w przypadku zwolnienia z podatków B – decyzja administracji podatkowej o zwrocie podatku).

The waivers are also
clearly
imputable to the state since they were effected through measures taken by organs of the state (i.e. a law in the case of tax waiver A and a repayment decision of the tax administration in the case of tax waiver B).

Przedsiębiorstwo sprzeciwia się wprowadzeniu środków ponieważ Indie są
bezsprzecznie
jego najważniejszym dostawcą.

The company opposes the imposition of measures since India is by
far
its most important supplier.
Przedsiębiorstwo sprzeciwia się wprowadzeniu środków ponieważ Indie są
bezsprzecznie
jego najważniejszym dostawcą.

The company opposes the imposition of measures since India is by
far
its most important supplier.

...z odpowiednim orzecznictwem, że państwo podjęło pozytywne czynności zarządcze i kierownicze, które
bezsprzecznie
nie podlegają kontroli administracyjnej ustanowionej ustawą, i to w dłuższej...

Essentially, the aforesaid expert’s report showed, in accordance with the relevant case-law, that the State had carried out actual acts as manager and director which did not manifestly fall within...
Co do istoty sprawy, we wspomnianym sprawozdaniu eksperta wykazano, zgodnie z odpowiednim orzecznictwem, że państwo podjęło pozytywne czynności zarządcze i kierownicze, które
bezsprzecznie
nie podlegają kontroli administracyjnej ustanowionej ustawą, i to w dłuższej perspektywie.

Essentially, the aforesaid expert’s report showed, in accordance with the relevant case-law, that the State had carried out actual acts as manager and director which did not manifestly fall within the administrative supervision required by law, and had done so over a long period.

Warunek ten jest
bezsprzecznie
spełniony w odniesieniu do cen Waidhaus.

It is
undisputed
that this condition is met with respect to the prices at Waidhaus.
Warunek ten jest
bezsprzecznie
spełniony w odniesieniu do cen Waidhaus.

It is
undisputed
that this condition is met with respect to the prices at Waidhaus.

...akcji wiązało się ryzyko spadku ich wartości”, Komisja zwraca uwagę, że chociaż pracownicy
bezsprzecznie
formalnie stali się właścicielami akcji, byli oni jednak w mniejszym stopniu zainteres

...entailed the risk that the shares might loose their value’, the Commission notes that, while it is
undisputed
that the employees become formally the owner of the shares, they were much less...
W odniesieniu do argumentu władz greckich, że „z nabyciem akcji wiązało się ryzyko spadku ich wartości”, Komisja zwraca uwagę, że chociaż pracownicy
bezsprzecznie
formalnie stali się właścicielami akcji, byli oni jednak w mniejszym stopniu zainteresowani kształtowaniem się ich wartości, ponieważ nie musieli za nie zapłacić wysokiej ceny (tzn. ponosić kosztów w formie obniżenia wynagrodzenia i dodatków przez dwanaście lat) za nabycie tych akcji.

As regards Greece’s claim that ‘the acquisition of shares entailed the risk that the shares might loose their value’, the Commission notes that, while it is
undisputed
that the employees become formally the owner of the shares, they were much less concerned by the evolution of the value of the shares since they did not have to pay a high price (i.e. reduction of the wages and allowances during 12 years) to obtain them.

...takich jak folia metalizowana, folia z powłoką antystatyczną czy też folia z powłoką barierową,
bezsprzecznie
należy zatem do zakresu produktu objętego postępowaniem.

...metallised film or film with an anti-static coating or film with barrier coating, and as such is
clearly
product concerned.
Folia ta nie różni się zasadniczo od innych rodzajów folii powlekanej, takich jak folia metalizowana, folia z powłoką antystatyczną czy też folia z powłoką barierową,
bezsprzecznie
należy zatem do zakresu produktu objętego postępowaniem.

It is not conceptually different from other types of coated film, such as metallised film or film with an anti-static coating or film with barrier coating, and as such is
clearly
product concerned.

Zgodnie z doktryną: „jeśli państwo nie przestrzegałoby tak podjętego zobowiązania,
bezsprzecznie
zostałoby pociągnięte do odpowiedzialności przed jurysdykcją administracyjną, rozstrzygającą w sporach...

According to learned opinion: ‘if the State did not respect the commitment thus entered into, its responsibility would incontestably be incurred before the administrative courts, the forum for...
Zgodnie z doktryną: „jeśli państwo nie przestrzegałoby tak podjętego zobowiązania,
bezsprzecznie
zostałoby pociągnięte do odpowiedzialności przed jurysdykcją administracyjną, rozstrzygającą w sporach dotyczących niedotrzymanych przez państwo obietnic”.

According to learned opinion: ‘if the State did not respect the commitment thus entered into, its responsibility would incontestably be incurred before the administrative courts, the forum for hearing cases involving promises not kept by the State’.

W odniesieniu do zgodności tej pomocy we wspólnym rynkiem Komisja zwraca uwagę, że
bezsprzecznie
stan zatrudnienia HSY został zmniejszony z 3022 osób w 1995 r. do 1977 osób w 1997 r. Ta redukcja...

As regards the compatibility of this aid, the Commission observes that it is
undisputed
that HSY’s workforce was reduced from 3022 persons in 1995 to 1977 persons in 1997. This reduction of the...
W odniesieniu do zgodności tej pomocy we wspólnym rynkiem Komisja zwraca uwagę, że
bezsprzecznie
stan zatrudnienia HSY został zmniejszony z 3022 osób w 1995 r. do 1977 osób w 1997 r. Ta redukcja stanu zatrudnienia została również odnotowana w dwóch decyzjach przyjętych w dniu 15 lipca 1997 r. (decyzje C 10/94 i w sprawie N 401/97), ponieważ stanowiła jeden filar planu restrukturyzacji.

As regards the compatibility of this aid, the Commission observes that it is
undisputed
that HSY’s workforce was reduced from 3022 persons in 1995 to 1977 persons in 1997. This reduction of the workforce was also reported in the two decisions adopted on 15 July 1997 (Decisions C 10/94 and N 401/97) because it constituted one pillar of the restructuring plan.

Na podstawie powyższych stwierdzeń Komisja uważa, że
bezsprzecznie
, przy założeniu likwidacji SNCM, brak wypłaty dodatkowych odpraw przez grupę CGMF wpłynąłby negatywnie na wizerunek holdingu i jego...

On the basis of the foregoing, the Commission takes the view that it has been established that, in the event of a liquidation of SNCM, the CGMF group’s failure to take responsibility for the...
Na podstawie powyższych stwierdzeń Komisja uważa, że
bezsprzecznie
, przy założeniu likwidacji SNCM, brak wypłaty dodatkowych odpraw przez grupę CGMF wpłynąłby negatywnie na wizerunek holdingu i jego właściwego akcjonariusza.

On the basis of the foregoing, the Commission takes the view that it has been established that, in the event of a liquidation of SNCM, the CGMF group’s failure to take responsibility for the additional redundancy payments would certainly damage the brand image of the holding company to which it belongs and its ultimate shareholder.

...że także inni wierzyciele mogli byli odrzucić restrukturyzację, ponieważ ci inni wierzyciele
bezsprzecznie
korzystali z restrukturyzacji i nie chcieli podważać tego procesu.

Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).
Komisja nie bierze również pod uwagę faktu, że także inni wierzyciele mogli byli odrzucić restrukturyzację, ponieważ ci inni wierzyciele
bezsprzecznie
korzystali z restrukturyzacji i nie chcieli podważać tego procesu.

Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).

Zdaniem Komisji nie da się z tego
bezsprzecznie
wywnioskować, że inwestor instytucjonalny nie plasowałby porównywalnego cichego udziału, wziąwszy pod uwagę wysoki udział w całym kapitale podstawowym.

Nevertheless, in the Commission's view, it cannot necessarily be deduced from this that an institutional investor would not have made a comparable silent partnership contribution because of the high...
Zdaniem Komisji nie da się z tego
bezsprzecznie
wywnioskować, że inwestor instytucjonalny nie plasowałby porównywalnego cichego udziału, wziąwszy pod uwagę wysoki udział w całym kapitale podstawowym.

Nevertheless, in the Commission's view, it cannot necessarily be deduced from this that an institutional investor would not have made a comparable silent partnership contribution because of the high proportion of total equity capital it represented.

Komisja uważa, że przy założeniu, że SNCM zostałoby zlikwidowane, pracownicy przedsiębiorstwa
bezsprzecznie
dochodziliby postanowień planu zmniejszenia zatrudnienia w sądzie.

The Commission takes the view that, had SNCM been liquidated, the employees of the undertaking would certainly have relied on the provisions of that social plan before the courts.
Komisja uważa, że przy założeniu, że SNCM zostałoby zlikwidowane, pracownicy przedsiębiorstwa
bezsprzecznie
dochodziliby postanowień planu zmniejszenia zatrudnienia w sądzie.

The Commission takes the view that, had SNCM been liquidated, the employees of the undertaking would certainly have relied on the provisions of that social plan before the courts.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich