Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bazować
...reagowania w przypadku zanieczyszczenia morza ropą naftową w środowisku arktycznym, a także przez
bazowanie
między innymi na pracach grupy zadaniowej ustanowionej przez Radę Arktyczną i na...

...in this vulnerable and unique ecosystem, such as through the creation of international instruments
on
prevention, preparedness and response to Arctic marine oil pollution, and through
building
,...
Zachęca się państwa członkowskie będące członkami Rady Arktycznej do aktywnego propagowania najwyższych norm w odniesieniu do bezpieczeństwa środowiskowego w tym wrażliwym i wyjątkowym ekosystemie, np. przez stworzenie międzynarodowych instrumentów w zakresie zapobiegania, gotowości i reagowania w przypadku zanieczyszczenia morza ropą naftową w środowisku arktycznym, a także przez
bazowanie
między innymi na pracach grupy zadaniowej ustanowionej przez Radę Arktyczną i na obowiązujących wytycznych Rady Arktycznej dotyczących złóż ropy naftowej i gazu ziemnego na obszarach morskich.

Member States who are members of the Arctic Council are encouraged to actively promote the highest standards with regard to environmental safety in this vulnerable and unique ecosystem, such as through the creation of international instruments
on
prevention, preparedness and response to Arctic marine oil pollution, and through
building
, inter alia,
on
the work of the Task Force established by the Arctic Council and the existing Arctic Council Offshore Oil and Gas Guidelines.

...dostępne technologie” dla sektora papierniczego szacuje wskaźnik ChZT na 1700–2700 mg/l, ale
bazuje
on na wyższym zużyciu wody na tonę papieru, które było uważane za najlepszą dostępną technolo

...Reference document for the paper industry mentions a COD of 1700 to 2700 mg/l, but this is
based on
a much higher water consumption per tonne paper, which was considered BAT at the time of dr
Dokument referencyjny „Najlepsze dostępne technologie” dla sektora papierniczego szacuje wskaźnik ChZT na 1700–2700 mg/l, ale
bazuje
on na wyższym zużyciu wody na tonę papieru, które było uważane za najlepszą dostępną technologię w momencie redagowania dokumentu referencyjnego.

The relevant Best Available Technologies Reference document for the paper industry mentions a COD of 1700 to 2700 mg/l, but this is
based on
a much higher water consumption per tonne paper, which was considered BAT at the time of drafting the reference document.

W szczególności – jak wskazano powyżej –
bazuje
ono na fakcie, że – w odniesieniu do specyficznych okoliczności niniejszej sprawy – rozporządzenie to w żaden sposób nie zabrania prowadzenia...

In particular, it is
based on
the fact, as explained above, that nothing in that Regulation prohibits conducting an original investigation against only one company in the specific circumstances of...
W szczególności – jak wskazano powyżej –
bazuje
ono na fakcie, że – w odniesieniu do specyficznych okoliczności niniejszej sprawy – rozporządzenie to w żaden sposób nie zabrania prowadzenia dochodzenia pierwotnego tylko wobec pojedynczego przedsiębiorstwa.

In particular, it is
based on
the fact, as explained above, that nothing in that Regulation prohibits conducting an original investigation against only one company in the specific circumstances of this case.

Odwiert, na którym
bazuje
»ActiveWell«.

The Borehole upon which the ActiveWell
is based
.
Odwiert, na którym
bazuje
»ActiveWell«.

The Borehole upon which the ActiveWell
is based
.

...prawdą jest, że informacje przedłożone Komisji wskazywałyby, iż Miasto udzieliło tych gwarancji
bazując
na zamiarze AGVO, aby wykorzystać kredyty na finansowanie prac renowacyjnych, można również

...the information submitted to the Commission seem to indicate that the City granted the guarantees
on
the
basis
of AGVO’s intention to use the loans for the financing of renovation works, it also...
Nawet jeśli prawdą jest, że informacje przedłożone Komisji wskazywałyby, iż Miasto udzieliło tych gwarancji
bazując
na zamiarze AGVO, aby wykorzystać kredyty na finansowanie prac renowacyjnych, można również stwierdzić, że Miasto nie łączy bezpłatnych gwarancji z wykonaniem prac renowacyjnych oraz, że Miasto nie wycofało bezpłatnych gwarancji ani nie zażądało zapłaty za nie, gdy później ustalono, że w rzeczywistości kredyty zostały wykorzystane na inny cel.

Even if it is true that the information submitted to the Commission seem to indicate that the City granted the guarantees
on
the
basis
of AGVO’s intention to use the loans for the financing of renovation works, it also appears that the City did not link the free guarantees to the carrying-out of renovation works, nor did the City withdraw the free guarantees or ask for a remuneration when it was later established that the loans had in fact been used for other purposes.

Kredyty te
bazowały
na porozumieniu pomiędzy Ministerstwem Przemysłu, Turystyki i Handlu a publiczną instytucją finansową Instituto de Crédito Oficial (ICO) z dnia 5 września 2006 r. ICO występowała...

These loans were
based on
an agreement between the Ministry of Industry, Tourism and Trade and, since 5 September 2006, the public finance body Instituto de Crédito Oficial (ICO). The ICO acted as an...
Kredyty te
bazowały
na porozumieniu pomiędzy Ministerstwem Przemysłu, Turystyki i Handlu a publiczną instytucją finansową Instituto de Crédito Oficial (ICO) z dnia 5 września 2006 r. ICO występowała w charakterze pośrednika pomiędzy bankami komercyjnymi biorącymi udział w projekcie, zaś Ministerstwo Przemysłu, Turystyki i Handlu finansowało preferencyjne stopy procentowe.

These loans were
based on
an agreement between the Ministry of Industry, Tourism and Trade and, since 5 September 2006, the public finance body Instituto de Crédito Oficial (ICO). The ICO acted as an intermediary between the commercial banks involved, whilst the Ministry of Industry, Tourism and Trade financed the preferential rates.

Metodyka
bazuje
na wytycznych przedstawionych przez Komisję w celu ułatwienia jej spójnego zastosowania we wszystkich państwach członkowskich.

The methodology shall
be based on
the guidelines provided by the Commission to facilitate its consistent application in all Member States.
Metodyka
bazuje
na wytycznych przedstawionych przez Komisję w celu ułatwienia jej spójnego zastosowania we wszystkich państwach członkowskich.

The methodology shall
be based on
the guidelines provided by the Commission to facilitate its consistent application in all Member States.

Odpowiedniki serów
bazujące
na produktach mlecznych

Dairy-based cheese analogue
Odpowiedniki serów
bazujące
na produktach mlecznych

Dairy-based cheese analogue

...programy edukacyjne, promujące przedsiębiorczość w kontekście intensywnego wykorzystania wiedzy,
bazując
na innowacyjnych badaniach naukowych i wnosząc wkład w rozwiązania bardzo ważne pod względem

...its educational programmes, which promote entrepreneurship in a knowledge-intensive context,
building on
innovative research and contributing to solutions of high societal relevance.
EIT odegra również istotną rolę w dopracowaniu koncepcji „przedsiębiorczości” poprzez programy edukacyjne, promujące przedsiębiorczość w kontekście intensywnego wykorzystania wiedzy,
bazując
na innowacyjnych badaniach naukowych i wnosząc wkład w rozwiązania bardzo ważne pod względem społecznym.

The EIT will also play a substantial role in fine-tuning the concept of 'entrepreneurship' through its educational programmes, which promote entrepreneurship in a knowledge-intensive context,
building on
innovative research and contributing to solutions of high societal relevance.

W tym celu decyzja dzieli firmy na trzy kategorie na podstawie ich udziału w rynku, który
bazuje
na obrocie handlowym określonym przez sprzedaż produktu, na czterech wspomnianych rynkach w roku 1997,...

To this end the Decision divides the companies into three groups
on
the basis of their respective market shares
based on
turnover from sales of the product
on
the four markets concerned in the last...
W tym celu decyzja dzieli firmy na trzy kategorie na podstawie ich udziału w rynku, który
bazuje
na obrocie handlowym określonym przez sprzedaż produktu, na czterech wspomnianych rynkach w roku 1997, ostatnim pełnym roku trwania naruszenia: pierwszą grupę stanowi BPB, który dysponował prawie [40–45] % udziałami w rynku, druga grupa to Knauf i Lafarge, które dysponowały odpowiednio [25–30] % i [20–25] % udziałami w rynku, a trzecią grupę stanowi Gyproc, który dysponował [7–10] % udziałem w rynku.

To this end the Decision divides the companies into three groups
on
the basis of their respective market shares
based on
turnover from sales of the product
on
the four markets concerned in the last complete year of the infringement, i.e. 1997: the first group comprises BPB with a market share of some [40-45] %; the second group comprises Knauf and Lafarge with market shares of some [25-30] % and [20-25] % respectively; and the third group comprises Gyproc with a market share of some [7-10] %.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas trwania pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas emisji pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych szczytowa wartość prądu wiązki jest wartością średnią prądu podczas emisji pakietu wiązek.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the peak beam current is the average current in the time duration of a bunched beam packet.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu...

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu modulatora mikrofalowego.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu...

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu modulatora mikrofalowego.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu...

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu modulatora mikrofalowego.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu...

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych, czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z dwóch wartości: 1 μs lub czas trwania pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu modulatora mikrofalowego.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 μs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.

W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z następujących dwóch wartości: 1μs lub czas emisji pakietu wiązek wynikających z...

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 µs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.
W maszynach
bazujących
na mikrofalowych akceleratorach rezonatorowych czas trwania impulsu wiązki jest mniejszą z następujących dwóch wartości: 1μs lub czas emisji pakietu wiązek wynikających z jednego impulsu modulatora mikrofalowego.

In machines
based on
microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 µs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich