Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę:
Do czasu
dostępne będą dalsze informacje, wymienione w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, poziomy zawartości PFOS w wyrobach odpowiadają poziomowi, poniżej którego zastosowanie...

Until
further information becomes available, the thresholds in Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 for PFOS in articles correspond to a level below which PFOS can not be meaningfully used...
Do czasu
dostępne będą dalsze informacje, wymienione w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, poziomy zawartości PFOS w wyrobach odpowiadają poziomowi, poniżej którego zastosowanie PFOS nie może być znaczące przy jednoczesnym umożliwieniu kontroli i egzekwowania istniejącymi metodami.

Until
further information becomes available, the thresholds in Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 for PFOS in articles correspond to a level below which PFOS can not be meaningfully used while enabling control and enforcement through existing methods.

Do czasu
dostępne będą dalsze informacje oraz dokonania przez Komisję przeglądu zgodnie z celami niniejszego rozporządzenia, wymienione w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006...

Subject to further information that becomes available and a review by the Commission, in line with the objectives of this Regulation, the thresholds in Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 for...
Do czasu
dostępne będą dalsze informacje oraz dokonania przez Komisję przeglądu zgodnie z celami niniejszego rozporządzenia, wymienione w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 poziomy zawartości PBDE w wyrobach produkowanych z materiałów poddanych recyklingowi uznawane są za odpowiadające poziomowi, poniżej którego zastosowanie PBDE nie może być znaczące przy jednoczesnym umożliwieniu kontroli i egzekwowania istniejącymi metodami.

Subject to further information that becomes available and a review by the Commission, in line with the objectives of this Regulation, the thresholds in Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 for PBDEs in articles produced from recycled materials should limit the use of PBDEs to unintentional trace contaminants in that they are considered to correspond to a level below which PBDEs can not be meaningfully used while enabling control and enforcement through existing methods.

Do czasu
dostępne będą dalsze informacje oraz dokonania przez Komisję przeglądu, maksymalny dopuszczalny poziom stężenia dla dziewięciu substancji będących trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi...

Subject to further information becoming available and a review by the Commission, maximum concentration limits for the nine POPs will be proposed, taking into account the objectives of the POP...
Do czasu
dostępne będą dalsze informacje oraz dokonania przez Komisję przeglądu, maksymalny dopuszczalny poziom stężenia dla dziewięciu substancji będących trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi będzie proponowany zgodnie z celami rozporządzenia w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych.

Subject to further information becoming available and a review by the Commission, maximum concentration limits for the nine POPs will be proposed, taking into account the objectives of the POP Regulation.

Kostkę napełnia się badaną substancją i łagodnie uklepuje, dodając substancję,
kostka będzie całkowicie wypełniona.

...cube is filled with the substance to be tested and is tapped gently, adding more of the substance
until
the cube is completely full.
Kostkę napełnia się badaną substancją i łagodnie uklepuje, dodając substancję,
kostka będzie całkowicie wypełniona.

The cube is filled with the substance to be tested and is tapped gently, adding more of the substance
until
the cube is completely full.

Test wstępny powinien trwać 5 dni, natomiast testy na wyższych poziomach należy kontynuować,
hydrolizie ulegnie 90 % substancji badanej albo przez okres 30 dni, zależnie od tego, co nastąpi...

...test should be carried out for 5 days whereas the higher Tier tests should be conducted
until
90 % hydrolysis of the test substance or for 30 days whichever comes first.
Test wstępny powinien trwać 5 dni, natomiast testy na wyższych poziomach należy kontynuować,
hydrolizie ulegnie 90 % substancji badanej albo przez okres 30 dni, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej.

The preliminary test should be carried out for 5 days whereas the higher Tier tests should be conducted
until
90 % hydrolysis of the test substance or for 30 days whichever comes first.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich