Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Watykan
wszystkie miejsca przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”.

all other destinations except Andorra, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’
wszystkie miejsca przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”.

all other destinations except Andorra, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’

...przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”

...all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’
„Produkty określone w akapicie pierwszym są przeznaczone na wywóz do wszystkich miejsc przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”

‘The products referred to in the first subparagraph are intended for export for all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’

...Andory, Bułgarii, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Rumunii, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”.

...except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Romania, the United States of America and
Vatican City
.’
„Produkty określone w akapicie pierwszym są przeznaczone na wywóz do wszystkich miejsc przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Bułgarii, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Rumunii, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”.

‘The products referred to in the first subparagraph are intended for export for all destinations except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Romania, the United States of America and
Vatican City
.’

...Andory, Bułgarii, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Rumunii, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

...except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Romania, the United States of America and
Vatican City
.
Stały przetarg został ogłoszony w celu określenia refundacji wywozowych, o których mowa w sekcji 9 załącznika I do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3846/87 na odtłuszczone mleko w proszku w opakowaniach o wadze netto przynajmniej 25 kilogramów i zawierające w tej wadze nie więcej niż 0,5 % substancji niemlecznej objętej kodem produktu ex 0402 10 19 9000 z przeznaczeniem na wywóz do wszystkich miejsc przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Bułgarii, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Rumunii, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Romania, the United States of America and
Vatican City
.

...z wyłączeniem Andory, Bułgarii, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

...except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.
Stały przetarg został ogłoszony w celu określenia refundacji wywozowych, o których mowa w sekcji 9 załącznika I do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3846/87 na odtłuszczone mleko w proszku w opakowaniach o wadze netto przynajmniej 25 kilogramów i zawierające w tej wadze nie więcej niż 0,5 % substancji nie mlecznej objętej kodem produktu ex 0402 10 19 9000 z przeznaczeniem na eksport do wszystkich miejsc przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Bułgarii, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.

...i Campione d’Italia, wysp Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

...and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, Faroe Islands, the United States of America and
Vatican City
.
Stały przetarg został ogłoszony w celu określenia refundacji wywozowych, o których mowa w sekcji 9 załącznika I do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3846/87 na odtłuszczone mleko w proszku w opakowaniach o wadze netto przynajmniej 25 kilogramów i zawierające nie więcej niż 0,5 % wagowo substancji niemlekowej objętej kodem produktu ex 0402 10 19 9000 z przeznaczeniem na wywóz do wszystkich miejsc przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Lichtensteinu, gmin Livigno i Campione d’Italia, wysp Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Liechtenstein, Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, Faroe Islands, the United States of America and
Vatican City
.

...wszystkich miejsc, z wyłączeniem Andory, Bułgarii, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”.

...export to all destinations except Andorra, Bulgaria, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’
Stały przetarg został ogłoszony w celu określenia refundacji wywozowych, o których mowa w sekcji 9 załącznika I do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3846/87 na odtłuszczone mleko w proszku w opakowaniach o wadze netto przynajmniej 25 kilogramów i zawierające w tej wadze nie więcej niż 0,5 % substancji niemlekowej objętej kodem produktu ex 0402 10 19 9000 z przeznaczeniem na eksport do wszystkich miejsc, z wyłączeniem Andory, Bułgarii, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”.

A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Bulgaria, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’

państw trzecich: Andory, Liechtensteinu, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Stolicy Apostolskiej (
Watykanu
);

third countries: Andorra, Liechtenstein, the United States of America and the Holy See (
Vatican City
State);
państw trzecich: Andory, Liechtensteinu, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Stolicy Apostolskiej (
Watykanu
);

third countries: Andorra, Liechtenstein, the United States of America and the Holy See (
Vatican City
State);

...zawarły porozumienie ze Wspólnotą w sprawie wprowadzenia euro, a mianowicie Monako, San Marino i
Watykanu
.

...agreement with the Community on the introduction of the euro, namely Monaco, San Marino, and the
Vatican City
.
Dnia 1 stycznia 1999 r. euro stało się legalną walutą uczestniczących Państw Członkowskich, zgodnie z wymogami rozporządzenia Rady (WE) nr 974/1998 z dnia 3 maja 1998 r. w sprawie wprowadzenia euro [2], oraz tych państw trzecich, które zawarły porozumienie ze Wspólnotą w sprawie wprowadzenia euro, a mianowicie Monako, San Marino i
Watykanu
.

On 1 January 1999, the euro became the legal currency of the participating Member States in accordance with the requirements of Council Regulation (EC) No 974/1998 of 3 May 1998 on the introduction of the euro [2] and of those third countries which have concluded an agreement with the Community on the introduction of the euro, namely Monaco, San Marino, and the
Vatican City
.

Watykan

Vatican City
Watykan

Vatican City

VA — Państwo
Watykan

VA —
Vatican City
State
VA — Państwo
Watykan

VA —
Vatican City
State

Watykan

Vatican City
Watykan

Vatican City

...przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

...to all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.
Stały przetarg został ogłoszony w celu określenia refundacji wywozowych, o których mowa w sekcji 9 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 3846/87 na odtłuszczone mleko w proszku w opakowaniach o wadze netto przynajmniej 25 kilogramów i zawierające w tej wadze nie więcej niż 0,5 % substancji niemlecznej objętej kodem produktu ex 0402 10 199000 z przeznaczeniem na eksport do wszystkich miejsc przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.

A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10199000, intended for export to all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.

...przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”;

...all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’
„Produkty, o których mowa w akapicie pierwszym, są przeznaczone na eksport do wszystkich miejsc przeznaczenia z wyłączeniem Andory, Ceuty i Melilli, Gibraltaru, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz
Watykanu
.”;

‘The products referred to in the first subparagraph are intended for export for all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and
Vatican City
.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich