Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Europejczyk
Dzięki Internetowi i technologii cyfrowej coraz większa liczba
Europejczyków
może obecnie tworzyć i rozpowszechniać obrazy, informacje i treści.

Thanks to the Internet and digital technology, an increasing number of
Europeans
can now create and disseminate images, information and content.
Dzięki Internetowi i technologii cyfrowej coraz większa liczba
Europejczyków
może obecnie tworzyć i rozpowszechniać obrazy, informacje i treści.

Thanks to the Internet and digital technology, an increasing number of
Europeans
can now create and disseminate images, information and content.

...w latach 2007-2019 [13] należy zapewnić znaczne dofinansowanie tej imprezy, zauważanej przez
Europejczyków
i przyczyniającej się do wzmocnienia poczucia przynależności do wspólnej przestrzeni k

...to 2019 [13] significant funding should be given to this event, which has a high profile among
Europeans
and helps to strengthen the feeling of belonging to a common cultural area.
Na podstawie decyzji nr 1622/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. ustanawiającej działanie Wspólnoty na rzecz obchodów Europejskiej Stolicy Kultury w latach 2007-2019 [13] należy zapewnić znaczne dofinansowanie tej imprezy, zauważanej przez
Europejczyków
i przyczyniającej się do wzmocnienia poczucia przynależności do wspólnej przestrzeni kulturowej.

Under Decision No 1622/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2007 to 2019 [13] significant funding should be given to this event, which has a high profile among
Europeans
and helps to strengthen the feeling of belonging to a common cultural area.

...Kultury w latach 2007-2019 należy zapewnić znaczne dofinansowanie tej imprezy, zauważanej przez
Europejczyków
i przyczyniającej się do wzmocnienia poczucia przynależności do wspólnej przestrzeni k

...2007 to 2019 significant funding should be given to this event, which has a high profile among
Europeans
and helps to strengthen the feeling of belonging to a common cultural area.
Na podstawie decyzji nr 1622/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. ustanawiającej działanie Wspólnoty na rzecz obchodów Europejskiej Stolicy Kultury w latach 2007-2019 należy zapewnić znaczne dofinansowanie tej imprezy, zauważanej przez
Europejczyków
i przyczyniającej się do wzmocnienia poczucia przynależności do wspólnej przestrzeni kulturowej.

Under Decision No 1622/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2007 to 2019 significant funding should be given to this event, which has a high profile among
Europeans
and helps to strengthen the feeling of belonging to a common cultural area.

zapewnienia wszystkim
Europejczykom
bezpieczeństwa żywności i bezpieczeństwa żywnościowego oraz do wyeliminowania głodu na świecie;

This approach will contribute to achieving food safety and security for all
Europeans
and eradication of hunger in the world;
zapewnienia wszystkim
Europejczykom
bezpieczeństwa żywności i bezpieczeństwa żywnościowego oraz do wyeliminowania głodu na świecie;

This approach will contribute to achieving food safety and security for all
Europeans
and eradication of hunger in the world;

Ważne jest uznanie faktu, że liczni
Europejczycy
żyją w rodzinach i społecznościach dwujęzycznych lub wielojęzycznych oraz że język urzędowy kraju, w którym mieszkają, może nie być ich językiem...

It is important to recognise that many
Europeans
live in bilingual or multilingual families and communities, and that the official language of the country in which they live may not be their mother...
Ważne jest uznanie faktu, że liczni
Europejczycy
żyją w rodzinach i społecznościach dwujęzycznych lub wielojęzycznych oraz że język urzędowy kraju, w którym mieszkają, może nie być ich językiem ojczystym.

It is important to recognise that many
Europeans
live in bilingual or multilingual families and communities, and that the official language of the country in which they live may not be their mother tongue.

Dostępne dane na temat długoterminowego średniego narażenia wykazują, że 65 %
Europejczyków
zamieszkujących duże obszary miejskie jest narażonych na wysoki poziom hałasu [60], a ponad 20 % na hałas w...

Available data on long-term average exposure show that 65 % of
Europeans
living in major urban areas are exposed to high noise levels [60], and more than 20 % to night time noise levels at which...
Dostępne dane na temat długoterminowego średniego narażenia wykazują, że 65 %
Europejczyków
zamieszkujących duże obszary miejskie jest narażonych na wysoki poziom hałasu [60], a ponad 20 % na hałas w porze nocnej, który wiąże się z często występującymi negatywnym skutkami dla zdrowia.

Available data on long-term average exposure show that 65 % of
Europeans
living in major urban areas are exposed to high noise levels [60], and more than 20 % to night time noise levels at which adverse health effects occur frequently.

zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju...

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner...
zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju w krajach partnerskich oraz dla wypracowania sprawiedliwszych stosunków między krajami rozwiniętymi a rozwijającymi się oraz umocnienia roli społeczeństwa obywatelskiego jako czynnika przyspieszającego postęp i zmiany,

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner countries and for fairer relations between developed and developing countries, and reinforce civil society's role as a factor of progress and transformation,

zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju...

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner...
zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju w krajach partnerskich oraz dla wypracowania sprawiedliwszych stosunków między krajami rozwiniętymi a rozwijającymi się oraz umocnienia roli społeczeństwa obywatelskiego jako czynnika przyspieszającego postęp i zmiany,

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner countries and for fairer relations between developed and developing countries, and reinforce civil society's role as a factor of progress and transformation,

zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju...

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner...
zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju w krajach partnerskich oraz dla wypracowania bardziej sprawiedliwych stosunków między krajami rozwiniętymi a rozwijającymi się, w tym zwiększenie świadomości o stosunkach handlowych pomiędzy Północą a Południem i na temat decyzji o zakupie podejmowanych przez konsumentów z Unii oraz ich wpływu na zrównoważony rozwój i ograniczanie ubóstwa, a także umocnienie roli władz lokalnych i regionalnych w tym zakresie,

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner countries and for fairer relations between developed and developing countries, including raising awareness of North-South trading relations and Union consumers’ purchasing decisions and their impact on sustainable development and poverty reduction, and reinforce the roles of local and regional authorities for these purposes,

zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju...

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner...
zwiększenie poziomu świadomości
Europejczyków
na temat zagadnień związanych z rozwojem oraz uzyskanie w Unii aktywnego poparcia społecznego dla ograniczania ubóstwa i strategii zrównoważonego rozwoju w krajach partnerskich oraz dla wypracowania bardziej sprawiedliwych stosunków między krajami rozwiniętymi a rozwijającymi się, w tym zwiększenie świadomości o stosunkach handlowych pomiędzy Północą a Południem i na temat decyzji o zakupie podejmowanych przez konsumentów z Unii oraz ich wpływu na zrównoważony rozwój i ograniczanie ubóstwa, a także umocnienie roli władz lokalnych i regionalnych w tym zakresie,

increase
Europeans
’ awareness of development issues and mobilise active public support in the Union and acceding countries for poverty reduction and sustainable development strategies in partner countries and for fairer relations between developed and developing countries, including raising awareness of North-South trading relations and Union consumers’ purchasing decisions and their impact on sustainable development and poverty reduction, and reinforce the roles of local and regional authorities for these purposes,

Należy zwrócić szczególną uwagę na poprawę w zakresie możliwości uczenia się dużej liczbie
Europejczyków
o niskich kwalifikacjach, zwłaszcza poprzez poprawę podstawowych umiejętności czytania i...

...attention should be paid to improving learning opportunities for the high number of low-skilled
Europeans
, in particular by improving literacy and numeracy and by promoting flexible learning pathw
Należy zwrócić szczególną uwagę na poprawę w zakresie możliwości uczenia się dużej liczbie
Europejczyków
o niskich kwalifikacjach, zwłaszcza poprzez poprawę podstawowych umiejętności czytania i liczenia oraz promowanie elastycznych ścieżek edukacyjnych i form edukacyjnych tzw. drugiej szansy.

Particular attention should be paid to improving learning opportunities for the high number of low-skilled
Europeans
, in particular by improving literacy and numeracy and by promoting flexible learning pathways and second-chance measures.

Oczekuje się, że liczba
Europejczyków
w wieku ponad 65 lat niemal podwoi się z 85 mln w 2008 r. do 151 mln do 2060 r., a w wieku ponad 80 lat wzrośnie w tym samym okresie z 22 do 61 mln.

The number of
Europeans
aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same...
Oczekuje się, że liczba
Europejczyków
w wieku ponad 65 lat niemal podwoi się z 85 mln w 2008 r. do 151 mln do 2060 r., a w wieku ponad 80 lat wzrośnie w tym samym okresie z 22 do 61 mln.

The number of
Europeans
aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same period.

Szacuje się, że w okresie 2010–2030 liczba
Europejczyków
w wieku powyżej 65 lat znacznie wzrośnie – z 87 do 124 milionów, czyli o 42 % [1].

The number of
Europeans
aged over 65 is expected to rise significantly by 42 % from 87 million in 2010 to 124 million in 2030 [1].
Szacuje się, że w okresie 2010–2030 liczba
Europejczyków
w wieku powyżej 65 lat znacznie wzrośnie – z 87 do 124 milionów, czyli o 42 % [1].

The number of
Europeans
aged over 65 is expected to rise significantly by 42 % from 87 million in 2010 to 124 million in 2030 [1].

Ponadto spodziewany jest znaczny, wynoszący 42 %, wzrost liczby
Europejczyków
w wieku powyżej 65 lat – z 87 milionów w roku 2010 do 124 milionów w roku 2030.

Moreover, the number of
Europeans
aged over 65 is expected to rise significantly by 42 % from 87 million in 2010 to 124 million in 2030.
Ponadto spodziewany jest znaczny, wynoszący 42 %, wzrost liczby
Europejczyków
w wieku powyżej 65 lat – z 87 milionów w roku 2010 do 124 milionów w roku 2030.

Moreover, the number of
Europeans
aged over 65 is expected to rise significantly by 42 % from 87 million in 2010 to 124 million in 2030.

W ciągu najbliższych 50 lat liczba
Europejczyków
w wieku powyżej 65 lat zwiększy się niemal dwukrotnie, z 87 milionów w 2010 r. do 153 milionów w 2060 r. (Eurostat, Europop2010 (prognozy...

Europeans
aged over 65 will almost double over the next 50 years — from 87 million in 2010 to 153 million in 2060 — Eurostat, Europop 2010 population projections.
W ciągu najbliższych 50 lat liczba
Europejczyków
w wieku powyżej 65 lat zwiększy się niemal dwukrotnie, z 87 milionów w 2010 r. do 153 milionów w 2060 r. (Eurostat, Europop2010 (prognozy demograficzne)).

Europeans
aged over 65 will almost double over the next 50 years — from 87 million in 2010 to 153 million in 2060 — Eurostat, Europop 2010 population projections.

...zmieniającym się kontekście międzypokoleniowym, oraz poprzez wspieranie integracji pokoleń młodych
Europejczyków
we wszystkich dziedzinach życia społecznego, politycznego, kulturalnego i...

...evolving intergenerational context and by supporting the integration of the generations of young
Europeans
in all domains of social, political, cultural and economic life, taking into account, amon
Działania będą również sprzyjać wykorzystywaniu potencjału wszystkich pokoleń poprzez stymulowanie opracowywania inteligentnych polityk, które pozwolą urzeczywistnić ideę aktywnego starzenia się w zmieniającym się kontekście międzypokoleniowym, oraz poprzez wspieranie integracji pokoleń młodych
Europejczyków
we wszystkich dziedzinach życia społecznego, politycznego, kulturalnego i gospodarczego, z uwzględnieniem, między innymi, postrzegania możliwości w zakresie innowacji w kontekście wysokiego bezrobocia w wielu regionach Unii.

Activities will enhance taking advantage of the potential of all generations by fostering the development of smart policies to make active ageing a reality in an evolving intergenerational context and by supporting the integration of the generations of young
Europeans
in all domains of social, political, cultural and economic life, taking into account, amongst others, perception of opportunities for innovation in the context of high unemployment in many Union regions.

...zalecono także podjęcie uzgodnionych działań podnoszących kompetencje informatyczne wszystkich
Europejczyków
, w tym osób starszych – grupy stanowiącej stanowczo zbyt duży odsetek spośród 150 mili

...for Europe also recommended taking concerted action to increase the digital competences of all
Europeans
, including older people, a group that is overrepresented within the 150 million citizens,
W Europejskiej agendzie cyfrowej zalecono także podjęcie uzgodnionych działań podnoszących kompetencje informatyczne wszystkich
Europejczyków
, w tym osób starszych – grupy stanowiącej stanowczo zbyt duży odsetek spośród 150 milionów obywateli, a więc około 30 % społeczeństwa, którzy nigdy nie korzystali z Internetu.

The Digital Agenda for Europe also recommended taking concerted action to increase the digital competences of all
Europeans
, including older people, a group that is overrepresented within the 150 million citizens, or approximately 30 % of the total number of citizens, who have never used the internet.

W Europejskiej Agendzie Cyfrowej założono, że do 2020 r. wszyscy
Europejczycy
powinni mieć dostęp do internetu o prędkości przekraczającej 30 Mb/s, a co najmniej 50 % europejskich gospodarstw...

The Digital Agenda for Europe stipulates that by 2020 all
Europeans
should have access to internet speeds of above 30 Mbps and 50 % or more of European households should subscribe to internet...
W Europejskiej Agendzie Cyfrowej założono, że do 2020 r. wszyscy
Europejczycy
powinni mieć dostęp do internetu o prędkości przekraczającej 30 Mb/s, a co najmniej 50 % europejskich gospodarstw domowych powinna uzyskać dostęp do łączy internetowych o prędkości powyżej 100 Mb/s.

The Digital Agenda for Europe stipulates that by 2020 all
Europeans
should have access to internet speeds of above 30 Mbps and 50 % or more of European households should subscribe to internet connections above 100 Mbps.

W praktyce takie rozwiązanie faworyzuje głównie
Europejczyków
z obywatelstwem włoskim w stosunku do obywateli posiadających inną przynależność państwową.

In practice, such a measure favours
European
citizens of Italian nationality over citizens of other nationalities.
W praktyce takie rozwiązanie faworyzuje głównie
Europejczyków
z obywatelstwem włoskim w stosunku do obywateli posiadających inną przynależność państwową.

In practice, such a measure favours
European
citizens of Italian nationality over citizens of other nationalities.

Ogólnym celem programu jest wzmocnienie wspólnej dla
Europejczyków
przestrzeni kulturowej opartej na wspólnym dziedzictwie kulturowym poprzez rozwój współpracy kulturalnej pomiędzy twórcami,...

The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by
Europeans
and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the...
Ogólnym celem programu jest wzmocnienie wspólnej dla
Europejczyków
przestrzeni kulturowej opartej na wspólnym dziedzictwie kulturowym poprzez rozwój współpracy kulturalnej pomiędzy twórcami, uczestnikami życia kulturalnego oraz instytucjami kulturalnymi krajów uczestniczących w programie, w celu wsparcia procesu tworzenia się obywatelstwa europejskiego.

The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by
Europeans
and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich