Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ATA
Urządzenie do automatycznego śledzenia ech radarowych (
ATA
) dla jednostek szybkich

Automatic tracking aid (
ATA
) for
high
speed craft
Urządzenie do automatycznego śledzenia ech radarowych (
ATA
) dla jednostek szybkich

Automatic tracking aid (
ATA
) for
high
speed craft

Urządzenie do automatycznego śledzenia ech radarowych (
ATA
) dla jednostek szybkich

Automatic tracking aid (
ATA
) for high-speed craft
Urządzenie do automatycznego śledzenia ech radarowych (
ATA
) dla jednostek szybkich

Automatic tracking aid (
ATA
) for high-speed craft

134–
ata
netto w mln EUR [6]

134–
me
/loss in EUR million [6]
134–
ata
netto w mln EUR [6]

134–
me
/loss in EUR million [6]

...karnecie ATA służącym do dokonywania czasowej odprawy towarów z dnia 6 grudnia 1961 r. (Konwencja
ATA
) w odniesieniu do stosunków pomiędzy krajami, które przyjęły Konwencję stambulską wraz z...

...Customs Convention on the ATA carnet for the temporary admission of goods of 6 December 1961 (the
ATA
Convention) with regard to relations between countries which have accepted the Istanbul...
Załącznik A do Konwencji stambulskiej zastępuje Konwencję celną o karnecie ATA służącym do dokonywania czasowej odprawy towarów z dnia 6 grudnia 1961 r. (Konwencja
ATA
) w odniesieniu do stosunków pomiędzy krajami, które przyjęły Konwencję stambulską wraz z załącznikiem A. Należy zatem zmienić postanowienia dotyczące procedury ATA, tak aby włączyć do nich odesłania do Konwencji stambulskiej.

Annex A to the Istanbul Convention replaces the Customs Convention on the ATA carnet for the temporary admission of goods of 6 December 1961 (the
ATA
Convention) with regard to relations between countries which have accepted the Istanbul Convention and its Annex A. It is therefore necessary to amend the provisions relating to the ATA procedure to include references to the Istanbul Convention.

Ata
Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Data urodzenia: 1.12.1973. Miejsce urodzenia: Sulaimaniya, Irak. Obywatelstwo: irackie. Adres: Niemcy. Data...

Ata
Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Date of birth: 1.12.1973. Place of birth: Sulaimaniya, Iraq. Nationality: Iraqi. Address: Germany. Date of...
Ata
Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Data urodzenia: 1.12.1973. Miejsce urodzenia: Sulaimaniya, Irak. Obywatelstwo: irackie. Adres: Niemcy. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.12.2005.”

Ata
Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Date of birth: 1.12.1973. Place of birth: Sulaimaniya, Iraq. Nationality: Iraqi. Address: Germany. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.12.2005.’

Ata
Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid).

Ata
Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid).
Ata
Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid).

Ata
Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid).

„Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz
Ata
Rashid). Data urodzenia: 1.12.1973. Miejsce urodzenia: Sulaimaniya, Irak. Obywatelstwo: irackie. Adres: Niemcy. Data...

‘Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz
Ata
Rashid). Date of birth: 1.12.1973. Place of birth: Sulaimaniya, Iraq. Nationality: Iraqi. Address: Germany. Date of...
„Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz
Ata
Rashid). Data urodzenia: 1.12.1973. Miejsce urodzenia: Sulaimaniya, Irak. Obywatelstwo: irackie. Adres: Niemcy. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.12.2005.”

‘Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz
Ata
Rashid). Date of birth: 1.12.1973. Place of birth: Sulaimaniya, Iraq. Nationality: Iraqi. Address: Germany. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.12.2005.’

Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz
Ata
Rashid).

Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz
Ata
Rashid).
Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz
Ata
Rashid).

Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz
Ata
Rashid).

„Ata Abdoulaziz Rashid (alias a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Data urodzenia: 1.12.1973. Miejsce urodzenia: Sulaimaniya, Irak. Obywatelstwo: irackie. Adres: Niemcy. Data...

‘Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Date of birth: 1.12.1973. Place of birth: Sulaimaniya, Iraq. Nationality: Iraqi. Address: Germany. Date of...
„Ata Abdoulaziz Rashid (alias a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Data urodzenia: 1.12.1973. Miejsce urodzenia: Sulaimaniya, Irak. Obywatelstwo: irackie. Adres: Niemcy. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.12.2005.”

‘Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Date of birth: 1.12.1973. Place of birth: Sulaimaniya, Iraq. Nationality: Iraqi. Address: Germany. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.12.2005.’

Ata Abdoulaziz Rashid (alias a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid).

Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid).
Ata Abdoulaziz Rashid (alias a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid).

Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a)
Ata
Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid).

...w pozwoleniu na wywóz i że w polu 44 zgłoszenia wywozowego lub w odcinku kontrolnym karnetu
ATA
znajduje się odniesienie do tego pozwolenia.

...to the export licence is entered in box 44 of the export declaration or on the counterfoil of the
ATA
carnet.
Urząd celny upoważniony do przyjęcia zgłoszenia wywozowego zapewnia, że informacje podane w zgłoszeniu wywozowym lub, tam gdzie ma to zastosowanie, na karnecie ATA są zgodne z tymi podanymi w pozwoleniu na wywóz i że w polu 44 zgłoszenia wywozowego lub w odcinku kontrolnym karnetu
ATA
znajduje się odniesienie do tego pozwolenia.

The customs office responsible for handling the export declaration shall ensure that the entries on the export declaration or, if applicable, the ATA carnet, correspond to the entries on the export licence and that a reference to the export licence is entered in box 44 of the export declaration or on the counterfoil of the
ATA
carnet.

...że informacje podane w zgłoszeniu wywozowym lub, tam gdzie ma to zastosowanie, na karnecie
ATA
są zgodne z tymi podanymi w pozwoleniu na wywóz i że w polu 44 zgłoszenia wywozowego lub w odcin

...export declaration shall ensure that the entries on the export declaration or, if applicable, the
ATA
carnet, correspond to the entries on the export licence and that a reference to the export...
Urząd celny upoważniony do przyjęcia zgłoszenia wywozowego zapewnia, że informacje podane w zgłoszeniu wywozowym lub, tam gdzie ma to zastosowanie, na karnecie
ATA
są zgodne z tymi podanymi w pozwoleniu na wywóz i że w polu 44 zgłoszenia wywozowego lub w odcinku kontrolnym karnetu ATA znajduje się odniesienie do tego pozwolenia.

The customs office responsible for handling the export declaration shall ensure that the entries on the export declaration or, if applicable, the
ATA
carnet, correspond to the entries on the export licence and that a reference to the export licence is entered in box 44 of the export declaration or on the counterfoil of the ATA carnet.

...mające na celu ułatwienie przemieszczania przez granice kolekcji próbek objętych karnetami
ATA
określonymi w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym prze

...for special procedures in order to ease the cross-border movement of sample collections covered by
ATA
carnets as defined in Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down...
(Zm. CoP13) w sprawie zezwoleń i świadectw przewidują specjalne procedury mające na celu ułatwienie przemieszczania przez granice kolekcji próbek objętych karnetami
ATA
określonymi w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [3].

(Rev. CoP13) on Permits and Certificates provide for special procedures in order to ease the cross-border movement of sample collections covered by
ATA
carnets as defined in Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [3].

Załącznik A do Konwencji stambulskiej zastępuje Konwencję celną o karnecie
ATA
służącym do dokonywania czasowej odprawy towarów z dnia 6 grudnia 1961 r. (Konwencja ATA) w odniesieniu do stosunków...

Annex A to the Istanbul Convention replaces the Customs Convention on the
ATA
carnet for the temporary admission of goods of 6 December 1961 (the ATA Convention) with regard to relations between...
Załącznik A do Konwencji stambulskiej zastępuje Konwencję celną o karnecie
ATA
służącym do dokonywania czasowej odprawy towarów z dnia 6 grudnia 1961 r. (Konwencja ATA) w odniesieniu do stosunków pomiędzy krajami, które przyjęły Konwencję stambulską wraz z załącznikiem A. Należy zatem zmienić postanowienia dotyczące procedury ATA, tak aby włączyć do nich odesłania do Konwencji stambulskiej.

Annex A to the Istanbul Convention replaces the Customs Convention on the
ATA
carnet for the temporary admission of goods of 6 December 1961 (the ATA Convention) with regard to relations between countries which have accepted the Istanbul Convention and its Annex A. It is therefore necessary to amend the provisions relating to the ATA procedure to include references to the Istanbul Convention.

...– jeśli to konieczne – po wpisaniu do oryginału i kopii świadectwa kolekcji próbek numeru karnetu
ATA
załączonego do świadectwa zwraca oryginalne dokumenty posiadaczowi lub jego upoważnionemu...

...in Regulation (EC) No 2454/93, and, if necessary, entering the number of the accompanying
ATA
carnet into the original and copy of the sample collection certificate, return the original docu
Urząd celny po sprawdzeniu karnetu ATA zgodnie z przepisami prawa celnego zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 2454/93 oraz – jeśli to konieczne – po wpisaniu do oryginału i kopii świadectwa kolekcji próbek numeru karnetu
ATA
załączonego do świadectwa zwraca oryginalne dokumenty posiadaczowi lub jego upoważnionemu przedstawicielowi, poświadcza kopię świadectwa kolekcji próbek i przesyła taką poświadczoną kopię odpowiedniemu organowi zarządzającemu zgodnie z art. 45.

The customs office shall, after processing the ATA carnet in accordance with the customs rules contained in Regulation (EC) No 2454/93, and, if necessary, entering the number of the accompanying
ATA
carnet into the original and copy of the sample collection certificate, return the original documents to the holder or his authorised representative, endorse the copy of the sample collection certificate and forward that endorsed copy to the relevant management authority in accordance with Article 45.

Jeżeli karnet
ATA
zostaje wydany w celu powrotnego wywozu towarów w ramach odprawy czasowej, zgłoszenie celne można złożyć w innym urzędzie celnym, niż określony w art. 161 ust. 5 Kodeksu.”;

Where an
ATA
carnet is issued for re-exportation of goods under temporary importation, the customs declaration may be lodged at a customs office other than that referred to in Article 161(5) of the...
Jeżeli karnet
ATA
zostaje wydany w celu powrotnego wywozu towarów w ramach odprawy czasowej, zgłoszenie celne można złożyć w innym urzędzie celnym, niż określony w art. 161 ust. 5 Kodeksu.”;

Where an
ATA
carnet is issued for re-exportation of goods under temporary importation, the customs declaration may be lodged at a customs office other than that referred to in Article 161(5) of the Code.’

PRZEDMIOT: KARNET
ATA
– PRZEDŁOŻENIE ROSZCZENIA

SUBJECT:
ATA
CARNET — SUBMISSION OF CLAIM
PRZEDMIOT: KARNET
ATA
– PRZEDŁOŻENIE ROSZCZENIA

SUBJECT:
ATA
CARNET — SUBMISSION OF CLAIM

towary objęte karnetem
ATA
wystawionym na terytorium drugiej strony unii celnej.

goods covered by an
ATA
carnet issued in the other part of the customs union.
towary objęte karnetem
ATA
wystawionym na terytorium drugiej strony unii celnej.

goods covered by an
ATA
carnet issued in the other part of the customs union.

PRZEDMIOT: KARNET
ATA
– ZWOLNIENIE KARNETU

SUBJECT:
ATA
CARNET — DISCHARGE
PRZEDMIOT: KARNET
ATA
– ZWOLNIENIE KARNETU

SUBJECT:
ATA
CARNET — DISCHARGE

w art. 451 ust. 1 po wyrazach „Konwencja
ATA
” dodaje się wyrazy „/Konwencja stambulska”;

in Article 451(1), ‘/Istanbul Convention’ is inserted after ‘
ATA
Convention’;
w art. 451 ust. 1 po wyrazach „Konwencja
ATA
” dodaje się wyrazy „/Konwencja stambulska”;

in Article 451(1), ‘/Istanbul Convention’ is inserted after ‘
ATA
Convention’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich