przekładać
Translatica, kierunek polsko-angielski
przekładać czasownik, aspekt niedokonany;
→ translate językoznawstwo;
→ shift;
→ transfer;
→ postpone;
→ interleave;
→ prefer celownik;
→ rearrange;
→ interpret;
→ turn;
→ reschedule;
→ transpose;
→ displace;
→ sandwich;
→ shuffle;
→ adjourn;
→ translation;
→ interlay;
→ move;
→ represent;
→ cut gry;
→ render;
→ put off;
→ reorder;
→ put back;
→ change;
→ reach;
przekładać karty czasownik, aspekt niedokonany; → cut the cards
przekładać się czasownik, aspekt niedokonany; → translate
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
przekładać czasownik, aspekt niedokonany;
→ verschieben techniczny;
→ umlegen;
→ verlegen górnictwo;
→ übertragen techniczny;
→ umlegen;
→ vertagen;
→ legen;
→ abheben gry;
→ anders legen;
→ umstecken;
przekładać czasownik, aspekt dokonany;
→ Übertragung;
Słownik polsko-włoski PWN
przełożyć, przekładać v
spostare (coś z miejsca na miejsce – qc da un posto all’altro)
rimandare, rinviare (spotkanie – un appuntamento)
tradurre (tekst – un testo)
przełożyć/kładać z polskiego na włoski tradurre dal polacco in italiano
Słownik polsko-rosyjski PWN
przekładać
1 перекладывать
2 (tłumaczyć) переводить
3 (odwlekać) откладывать / переносить
przekładany (ciasto itp.) слоёный