laden
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
interes rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Interesse;
→ Anliegen;
→ Handel;
→ Deal;
→ Belang;
→ Ding potoczne, nieoficjalne;
→ Sache;
→ Transaktion;
→ Nutzen;
→ Handlung;
→ Laden;
→ Teilnahme;
→ Nutzen;
→ Spekulation;
→ Durchführung;
→ Affäre;
→ Erledigung;
→ Belang;
→ Laden;
Translatica, kierunek angielsko-polski
laden przymiotnik;
→ wyładowany;
→ ciężarny książkowe, oficjalne;
→ obciążyć;
→ obładowany;
→ pogrążony;
→ obładowany;
→ obarczony;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Angielsko-polski słownik skrótów ekonomicznych PWN
B.L., B/L, b.l., b/l, (Bill of Lading) – konosament, list przewozowy
cash B/L Cash B/L, (cash against bill of lading) – zapłata za okazaniem konosamentu
Cl B/L, cl B/L (clean Bill of Lading) – konosament „czysty”
OB/L (Order Bill of Lading) – konosament na zlecenie
SDBL (sight draft, bill of lading attached) – trata płatna za okazaniem z dołączonym konosamentem
T.B.L., TB/L, Thro B/L (through bill of lading) – konosament bezpośredni
Słownik niemiecko-polski PWN
laden*
ładować
auf einen Wagen laden na/ładować na wóz
auto einen Akkumulator laden ładować akumulator
(bitten) prosić, zapraszać
zu Gast 〈zu Tisch, zu einer Versammlung〉 laden prosić w gości 〈do stołu, na kawę, na zebranie〉;
praw vor Gericht laden pozwać przed sąd
Laden m sklep m
einen Laden eröffen 〈schließen〉 otworzyć 〈zamknąć〉 sklep
in einen Laden gehen pójść do sklepu