holding
Translatica, kierunek polsko-angielski
holding finansowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → financial holding
quasi-holding rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → quasi-holding
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
holding m ang
holdingcompany: spółka handlowa 〈akcyjna〉 Holdinggesellschaft f
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
holding rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Holdinggesellschaft ekonomia;
holding finansowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
elektro-holding rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Słownik angielsko-polski PWN
hold [həʊld ]
1 cz. pch. trzymać, mieć; (konkurs) organizować; (spotkanie) odbywać
to hold one’s breath wstrzymać oddech
hold the line, please! proszę nie odkładać słuchawki!
to hold oneself straight trzymać się prosto
to hold one’s breath wstrzymać oddech
hold the line, please! proszę nie odkładać słuchawki!
to hold oneself straight trzymać się prosto
2 cz. npch. (pogoda) utrzymywać się
3 rz. uścisk
♦ hold against cz. pch.
to hold sth against sb mieć coś komuś za złe
to hold sth against sb mieć coś komuś za złe
♦ hold back
1 cz. npch. powstrzymywać się
2 cz. pch. (powódź) zatrzymywać; (śmiech) powstrzymywać
♦ hold down cz. pch. (koszty) ograniczać
to hold down one’s job nie stracić pracy
to hold down one’s job nie stracić pracy
♦ hold on cz. npch. czekać
hold on, ... chwileczkę, ...
hold on tight! trzymaj się mocno!
to hold on to sb/sth trzymać się kogoś/czegoś
hold on, ... chwileczkę, ...
hold on tight! trzymaj się mocno!
to hold on to sb/sth trzymać się kogoś/czegoś
♦ hold out
1 cz. npch. wytrzymywać
to hold out against sb/sth oprzeć się komuś/czemuś
to hold out against sb/sth oprzeć się komuś/czemuś
2 cz. pch. (bilet) podawać
♦ hold up cz. pch. podtrzymywać; (ruch uliczny) zatrzymywać
to hold up a bank napaść na bank
to hold up a bank napaść na bank
hold-up [ˈhəʊldʌp ] rz. opóźnienie; (na drodze) zator; napad z bronią w ręku
Translatica, kierunek angielsko-polski
holding rzeczownik;
→ holding prawo;
→ dzierżawa rolnictwo;
→ portfel akcji finanse;
→ trzymanie sport;
→ sprawowanie;
→ holdingowy;
→ zapas;
→ władanie;
→ utrzymywanie;
→ odbycie;
→ zasób;
→ posiadanie;
→ retencyjny;
→ wkłady;
→ utrzymywać;
→ gospodarka;
→ trzymać;
→ posiadłość;
→ wytrzymanie;
→ trzymanka;
holding charge rzeczownik; → zarzut wstrzymujący
holding company rzeczownik;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Holding-Gesellschaft rzeczownik, rodzaj żeński;
Euro-Holding rzeczownik, rodzaj żeński;
→ euroholding;