bardzo

Przydatne zwroty

I greatly regret that I have caused you so much trouble.
Bardzo żałuję, że sprawiłem tyle kłopotu.

I very much regret that I have caused you so much trouble.
Bardzo mi przykro, że sprawiłem tyle kłopotu.

jmdn Am liebsten von hinten sehen pot.
Najbardziej lubić kogoś, kiedy go nie ma.

[infml] I was delighted to hear of your success in the exam. Well done!
[infml] Bardzo mnie ucieszył Twój sukces na egzaminie. Brawo!

We were deeply saddened to hear of the death of your husband.
Wiadomość o śmierci Twojego męża bardzo nas zasmuciła.

It was a great shock to read of the death of your husband.
Wiadomość o śmierci Twojego męża wstrząsnęła nami.

You have all my sympathy in this great loss.
Bardzo Ci współczuję z powodu tej wielkiej straty.

It is a great disappointment to me.
Bardzo żałuję.

I shall really miss seeing you.
Wielka szkoda, że Was nie zobaczę.

[infml] Many thanks for your letter.
[infml] Wielkie dzięki za list.

[infml] Thanks for your letter.
[infml] Bardzo dziękuję za list.

Thank you for your letter.
Twój list bardzo mnie ucieszył.

I am most grateful for all the trouble you have taken (on my behalf).
Bardzo serdecznie dziękuję za Twoją pomoc.

I greatly appreciate all the trouble you have taken (on my behalf).
Naprawdę doceniam Twoją ofiarność.

Thank you very much for...
Bardzo dziękuję za...

[infml] Many thanks for the invitation to dinner. I’d love to come and I’m really looking forward to it.
[infml] Bardzo dziękuję za zaproszenie na kolację. Z wielką chęcią przyjdę i już nie mogę się doczekać

[infml] Many thanks for the invitation to your party. Unfortunately I can’t come because...
[infml] Bardzo dziękuję za zaproszenie na przyjęcie. Niestety, nie mogę przyjść, gdyż...

I would appreciate your help in this matter.
Będę bardzo zobowiązany za pomoc w tej sprawie.

I would be very grateful for any information you can give me on the availability of spare parts.
Będę bardzo wdzięczny za wszelkie informacje o dostępnych częściach zamiennych.

To have a lot of time for sb.
Bardzo cenić sobie kogoś.

[infml] You poor thing! I am sorry to hear that you have to have this operation.
[infml] Biedaku! Bardzo mi przykro z powodu tej operacji.

Francis told me of your accident. I sympathize with you having to go through such an experience, and I hope you will soon be on the mend.
Dowiedziałem się od Franka o Twoim wypadku. Bardzo mi przykro, że musiało Ci się to zdarzyć. Mam nadzieję, że wkrótce dojdziesz do siebie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich