wychodzić
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wychodzić czasownik, aspekt dokonany;
→ erscheinen;
→ hinausgehen;
→ heraustreten;
→ abgehen;
→ ausgehen;
→ gehen;
→ hervorkommen;
→ hervorgehen;
→ herausgehen;
→ loskommen;
→ herauskommen;
→ wegkommen;
→ treten;
→ klappen;
→ tritt;
wychodzić czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też → wyjść
→ ausgehen potoczne, nieoficjalne;
→ herauskommen potoczne, nieoficjalne;
→ verlassen informatyka;
→ ausfallen potoczne, nieoficjalne;
→ hinausgehen;
→ hervortreten przenośne;
→ abfahren;
→ ergehen;
→ gehen;
→ klappen;
→ ausspielen;
→ herausgehen;
wychodzić asem asa czasownik, aspekt niedokonany;
→ ein Ass ausspielen gry;
wychodzić dobrze czasownik, aspekt niedokonany;
→ gut abschneiden potoczne, nieoficjalne;
wychodzić jak niepyszny czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić jak Zabłocki na mydle czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na balkon czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na czysto czasownik, aspekt niedokonany;
→ keinen Verlust machen potoczne, nieoficjalne;
wychodzić na dobre czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na godzinę czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na jaw czasownik, aspekt niedokonany;
→ herauskommen;
wychodzić na murawę boiska czasownik, aspekt niedokonany;
→ auf den Rasen kommen sport;
wychodzić na scenę czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na spotkanie czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na światło dzienne czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na ulicę czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić obronną ręką czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić poza czasownik, aspekt niedokonany;