wychodzić
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wychodzić przysłówek;
Führung;
wychodzić czasownik, aspekt dokonany;
abgehen;
ausgehen;
gehen;
loskommen;
wegkommen;
treten;
klappen;
tritt;
wychodzić czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też wyjść
ausgehen potoczne, nieoficjalne;
herauskommen potoczne, nieoficjalne;
verlassen informatyka;
ausfallen potoczne, nieoficjalne;
hervortreten przenośne;
abfahren;
ergehen;
gehen;
klappen;
wychodzić asem asa czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić dobrze czasownik, aspekt niedokonany;
gut abschneiden potoczne, nieoficjalne;
wychodzić jak niepyszny czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić jak Zabłocki na mydle czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na balkon czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na czysto czasownik, aspekt niedokonany;
keinen Verlust machen potoczne, nieoficjalne;
wychodzić na dobre czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na godzinę czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na jaw czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na murawę boiska czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na scenę czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na spotkanie czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na światło dzienne czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić na ulicę czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić obronną ręką czasownik, aspekt niedokonany;
wychodzić poza czasownik, aspekt niedokonany;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich