part.
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
party rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
Party;
Fete;
parcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Schub;
Zwang;
parcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Drücke;
anty-party rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
urządzać party czasownik, aspekt niedokonany;
cocktail party rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
naglące parcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
nagłe parcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Harndrang;
psycho-party rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
imprezowy przymiotnik;
Fete-;
Party- potoczne, nieoficjalne;
Party- potoczne, nieoficjalne;
balanga rzeczownik, rodzaj żeński;
Fete potoczne, nieoficjalne;
Party;
bibka rzeczownik, rodzaj żeński;
Party;
Fete;
Brytyjska Partia Narodowa rzeczownik, rodzaj żeński;
europarty rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
feta rzeczownik, rodzaj żeński;
Feta;
Fete;
Fest;
Fetakäse;
Party;
homo-impreza rzeczownik, rodzaj żeński;
impreza rzeczownik, rodzaj żeński;
Party potoczne, nieoficjalne;
Fete potoczne, nieoficjalne;
Event;
Unternehmen potoczne, nieoficjalne;
Empfang;
Spiel;
Spaß;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich