oczy
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
oczy brązowe rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
oczy czarne rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
oczy nabiegłe łzami rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
oczy niebieskie rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
→ blauen Augen;
oczy podbiegłe krwią rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
oczy przekrwione rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
oczy sokole rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
→ Falkenaugen;
oczy wilgotniały jej od łez
→ ihre Augen waren tränennass przenośne;
oczy zezowate rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
bić w oczy czasownik, aspekt niedokonany;
brązowe oczy rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
→ braune Augen;
daszek na oczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Augenschirm;
dym drapie w oczy zdanie;
głęboko osadzone oczy rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
iść, gdzie oczy poniosą czasownik, aspekt niedokonany;
klapki na oczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
→ Scheuklappen;
kłamać w żywe oczy czasownik, aspekt niedokonany;