koniec
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
koniec rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schluss;
→ Spitze;
→ Aus;
→ Abschluss;
→ Ausgang;
→ Ausklang;
→ Anschlag technika;
→ Beendigung;
→ Terminierung;
→ Verfall;
→ Schlusslicht;
→ Zipfel;
koniec przymiotnik;
→ Sterben;
→ Zweck;
→ letztendlich;
koniec administracyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
koniec akademicki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
koniec archiwalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Archivende;
koniec asfaltowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Asphaltende;
koniec babski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Frauenaus;
koniec badawczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
koniec bankowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bankausgang;
koniec barwny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Farbende;
koniec betonowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Betonende;
koniec biblijny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bibelaus;
koniec bieżącego kwartału rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
koniec bieżącego roku rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Jahresende;
koniec bieżący roku rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Jahresende;
koniec bity rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schlagende;
koniec biznesowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
koniec bliski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Nächsteende;
koniec boczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Seitenende;
koniec budowniczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;