holen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
ażeby go diabli wzięli! zdanie;
soll ihn doch der Teufel holen! potoczne, nieoficjalne;
brać rzeczownik, rodzaj żeński;
holen;
brać głęboki oddech czasownik, aspekt niedokonany;
ciągnąć czasownik, aspekt niedokonany;
ziehen geologia, informatyka, przenośne;
schleppen geologia, informatyka, potoczne, nieoficjalne;
anziehen techniczny;
fortsetzen potoczne, nieoficjalne;
verlängern techniczny;
Ziehen;
aufnehmen technika;
schleifen geologia, informatyka, techniczny;
zerren;
hinziehen;
zog przenośne;
herziehen;
holen nautyka;
docucić czasownik, aspekt dokonany;
niech cię gęś kopnie zdanie;
der Kuckuck soll dich holen potoczne, nieoficjalne;
odsapnąć czasownik, aspekt dokonany;
seufzen;
podejmować pieniądze z banku czasownik, aspekt niedokonany;
posłać po lekarza czasownik, aspekt dokonany;
przynieść czasownik, aspekt dokonany; zobacz też przynosić
bringen;
holen;
erbringen;
schaffen;
besorgen;
anbringen;
abwerfen;
bewirken;
Ernte;
Ertrag;
Gewinn;
zutragen;
przynosić czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też przynieść
bringen;
holen;
erbringen;
anbringen;
ergeben;
bewirken;
erfassen;
schaffen;
gereichen;
abwerfen;
Gewinn;
Ertrag;
brachte;
eintragen;
zutragen;
przywieźć czasownik, aspekt dokonany; zobacz też przywozić
bringen;
holen;
sprowadzać czasownik, aspekt niedokonany;
bringen;
holen;
importieren informatyka;
einführen ekonomia, informatyka;
erreichen;
beziehen;
herholen;
kommen;
sprowadzać pomoc czasownik, aspekt niedokonany;
sprowadzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
holen;
sprowadzić czasownik, aspekt dokonany;
holen;
bringen ekonomia;
beziehen ekonomia;
schaffen;
herholen;
ściągać czasownik, aspekt niedokonany;
spicken potoczne, nieoficjalne;
ausziehen;
anlocken;
abhauen szkolnictwo, potoczne, nieoficjalne;
erheben;
ziehen potoczne, nieoficjalne;
ausfahren;
erfassen;
abziehen;
einholen;
streifen;
zapfen;
einziehen;
holen potoczne, nieoficjalne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich