Seite
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
obok siebie przysłówek;
→ beieinander;
ramię przy ramieniu przysłówek;
ramię w ramię przysłówek;
→ Arm in Arm;
aspekt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Gesichtspunkt książkowe, oficjalne;
→ Seite;
→ Facette;
→ Eigenschaft;
→ Dimension;
→ Ansicht;
→ Anblick;
→ Standpunkt;
→ Umfang;
→ Merkmal;
→ Hinsicht;
→ Ausmaß;
→ Fassette;
→ Moment;
→ Komponente;
boczek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Speck kulinaria;
→ Seite potoczne, nieoficjalne;
→ Flanke;
bok rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Seite;
→ Flanke;
→ Weiche matematyka;
→ Wand matematyka;
→ Rand;
bok młody rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ junge Seite;
bok siedziska rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bok statku rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bok trzeci rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ dritte Seite;
brzeg rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Ufer techniczny;
→ Rand;
→ Kante;
→ Saum;
→ Küste;
→ Strand;
→ Grenze;
→ Rand;
→ Bord;
→ Flussufer;
→ Gestade;
→ Seite;
→ Küstenlinie;
→ Ecke;
→ Krempe;
→ Schnitt;
cecha rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Kennzeichen;
→ Attribut;
→ Bezeichnung;
→ Gepräge technika;
→ Qualität;
→ Besonderheit;
→ Warenzeichen;
→ Charakterzug;
→ Charakteristik matematyka;
→ Stempel;
→ Seite przenośne;
→ Marke;
→ Zug;
→ Kennzeichen;
→ Kennziffer matematyka;
czyja strona rzeczownik, rodzaj żeński;
→ wessen Seite;
czynna strona rzeczownik, rodzaj żeński;
→ aktive Seite;
druga strona rzeczownik, rodzaj żeński;
→ zweite Seite;
→ Rückseite;
jedna strona rzeczownik, rodzaj żeński;
→ eine Seite;