traf
Translatica, kierunek polsko-angielski
traf rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ luck;
→ chance;
→ fortune;
→ accident;
→ hazard;
→ occurrence;
→ coincidence;
→ accidentally;
→ hap;
nieszczęśliwy traf rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ misadventure;
→ contretemps;
szczęśliwy traf rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ fluke potoczne, nieoficjalne;
→ good luck;
→ luck;
trafić czasownik, aspekt dokonany;
→ hit informatyka;
→ strike;
→ catch;
→ occur;
→ get;
→ happen;
→ encounter;
→ come across;
→ find;
→ land;
→ come;
→ chance;
trafienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ impact;
→ lucky number;
→ direct hit;
→ strike;
→ guess;
trafić do celu czasownik, aspekt dokonany; → hit the target
trafić główną wygraną czasownik, aspekt dokonany; → hit the jackpot gry
trafić na pierwsze strony gazet czasownik, aspekt dokonany; → hit the headlines dziennikarstwo
trafić się czasownik, aspekt dokonany; → occur
trafić w cel czasownik, aspekt dokonany; → hit a target
trafić w dziesiątkę czasownik, aspekt dokonany; → hit the bull‘s-eye
trafić w samo sedno czasownik, aspekt dokonany; → hit the nail on the head książkowe, oficjalne
trafić w sedno czasownik, aspekt dokonany;
→ hit the nail on the head książkowe, oficjalne;
→ hit the mark;
trafić z deszczu pod rynnę czasownik, aspekt dokonany; → fall out of the frying pan into the fire
trafienie potrójne rzeczownik, rodzaj nijaki; → treble
trafiła kosa na kamień zdanie; → diamond cut diamond
dziwnym trafem przysłówek; → oddly enough
na chybił trafił przysłówek;
→ haphazardly;
→ at a venture;
→ at a guess;
→ random;
→ by guess;
→ wild;
→ hit and miss;
niech cię szlag trafi rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → drop dead wulgarne