prośba
Translatica, kierunek polsko-angielski
prośba rzeczownik, rodzaj żeński;
request książkowe, oficjalne;
petition;
entreaty;
demand;
plea;
prayer;
instance;
claim;
pleading;
suit;
prośba o azyl polityczny rzeczownik, rodzaj żeński; → request for political asylum
prośba o dostęp rzeczownik, rodzaj żeński; → request for access
prośba o fundusze rzeczownik, rodzaj żeński; → request for funding
prośba o informacje rzeczownik, rodzaj żeński; → request for information
prośba o informację rzeczownik, rodzaj żeński; → request for information
prośba o kontakt rzeczownik, rodzaj żeński; → request for contact
prośba o pieniądze rzeczownik, rodzaj żeński; → request for money
prośba o pomoc rzeczownik, rodzaj żeński; → request for help
prośba o pożyczkę rzeczownik, rodzaj żeński; → application for a loan
prośba o propozycje rzeczownik, rodzaj żeński; → request for proposal
prośba o przeniesienie rzeczownik, rodzaj żeński; → transfer request
prośba o ułaskawienie rzeczownik, rodzaj żeński; → petition for clemency
prośba o wsparcie rzeczownik, rodzaj żeński; → request for support
prośba o zwrot rzeczownik, rodzaj żeński; → request for reimbursement
prośba posiadacza rzeczownik, rodzaj żeński; → request of the holder
prośba producenta rzeczownik, rodzaj żeński; → request of the manufacturer
dodatkowa prośba rzeczownik, rodzaj żeński; → additional request
formalna prośba rzeczownik, rodzaj żeński; → formal request
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich