burzyć
Translatica, kierunek polsko-angielski
burzyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ demolish;
→ destroy;
→ derange;
→ disturb;
→ ruffle;
→ seethe;
→ raze;
→ wreck;
→ devastate;
→ shatter przenośne;
→ tear down;
→ surge;
→ revolt;
→ stir;
→ ruin;
→ overthrow przenośne;
→ churn;
→ pull down;
→ ferment;
→ rebel;
→ stir up;
→ dislocate;
→ effervesce;
→ destruct;
→ exasperate;
→ instigate;
→ embitter;
→ foam;
burzący przymiotnik; → demolition
burzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ demolition;
→ destruction;
→ breakage;
→ dislocation;
burzący się przymiotnik; → effervescent
burzenie się rzeczownik, rodzaj nijaki; → effervescency
cisza przed burzą rzeczownik, rodzaj żeński; → the calm before the storm przenośne
czoło burzy rzeczownik, rodzaj nijaki; → thunderhead
niebo sczerniało przed burzą → the sky blackened before the storm książkowe, oficjalne
przed burzą przymiotnik; → before the storm
PRZETRWAĆ BURZĘ czasownik, aspekt dokonany; → weather the storm
rozbiórka i burzenie obiektów budowlanych rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga; → demolition
sesja burzy mózgów rzeczownik, rodzaj żeński; → brainstorming session
sprzęt burzący rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → demolition equipment
wywołać burzę czasownik, aspekt dokonany; → create a storm przenośne
zanosi się na burzę zdanie; → it looks like a storm