włóczyć się
Translatica, kierunek polsko-angielski
włóczyć się czasownik, aspekt niedokonany;
wander finanse;
roam;
tramp;
rove;
ramble;
traipse;
meander;
gad about potoczne, nieoficjalne;
Słownik polsko-niemiecki PWN
banda f (gang) Bande f
banda nieletnich 〈przestępcza〉 jugendliche 〈kriminelle〉 Bande
banda przemytników Schmugglerbande f
banda złodziei Diebesbande f
banda włóczęgów 〈obiboków〉 eine Bande von Herumtreibern
bandy włóczą się po ulicach 〈napadają na przechodniów/przejezdnych〉 Banden durchstreifen die Straßen 〈überfallen Passanten〉
banday grasują Banden grassieren
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
włóczyć się czasownik, aspekt niedokonany;
streunen potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
vagabundieren potoczne, nieoficjalne;
stromern potoczne, nieoficjalne;
herumstreifen potoczne, nieoficjalne;
sich herumtreiben potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
wandern;
streifen;
tippeln;
włóczyć się bez celu czasownik, aspekt niedokonany;
ziellos herumirren potoczne, nieoficjalne;
włóczyć się z knajpy do knajpy czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-rosyjski PWN
włóczyć się
1 (po świecie) скитаться
2 (wałęsać się) шататься
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich