udawać się
Słownik polsko-angielski PWN
udać — udawać cz. to pretend; to fake (chorobę)
udać się (eksperyment, żart) to come off
udało mi się znaleźć pracę I managed to find a job
próbowała, ale jej się nie udało she tried, but failed
udać się (eksperyment, żart) to come off
udało mi się znaleźć pracę I managed to find a job
próbowała, ale jej się nie udało she tried, but failed
Translatica, kierunek polsko-angielski
udawać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ go;
→ thrive;
→ proceed;
→ refer;
udawać że się nie widzi czasownik, aspekt niedokonany; → turn a blind eye
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
udawać sich stellen
udawać głupiego sich dumm stellen
udawać się gelingen
nie udawać się misslingen, fehlschlagen
nie udało mu sie 〈nie zdołał〉 utworzyć rządu 〈zmniejszyć deficytu〉 er hat nicht geschafft, eine Regierung zu bilden 〈Defizit abzubauen〉
(pójść) udawać się sich begeben
udawać się do domu 〈do lekarza, na spoczynek〉 sich nach Hause 〈zum Arzt, zur Ruhe〉 begeben
udawać się w drogę sich auf den Weg machen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
udawać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ gelingen;
→ klappen;
→ gehen;
→ glücken;
→ gedeihen;
→ geraten;
udawać się do swoich zajęć czasownik, aspekt niedokonany;
bardzo się udawać czasownik, aspekt dokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
udać, udawać v
fingere (coś – qc), far finta (di qc)
udać/wać się andare, recarsi (gdzieś – in un luogo)
przen riuscire
operacja się udała l’intervento è riuscito
ciasto się udało il dolce è venuto bene
udało mi się ce l’ho fatta