szczać
Translatica, kierunek polsko-angielski
szczać czasownik, aspekt niedokonany;
piss pospolite, wulgarne;
leak;
dyplomacja na szczycie rzeczownik, rodzaj żeński; → summitry ang. amerykańska
konferencja na szczycie rzeczownik, rodzaj żeński;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „szczać” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
ekologiczny ökologisch
ekologiczna katastrofa 〈konferencja na szczycie〉 ökologische Katastrophe 〈Gipfelkonferenz〉
nieszkodliwy ekologicznie ökologisch verträglich
konferencja f Konferenz f
konferencja na szczycie Gipfelkonferenz f
konferencja rozbrojeniowa Abrüstungskonferenz f
konferencja ONZ w sprawie praw człowieka UNO-Menschenrechtskonferenz f
odbywać konferencję eine Konferenz abhalten
zwołać 〈otworzyć〉 konferencję eine Konferenz einberufen 〈eröffnen〉
uczestniczyć w konferencji an einer Konferenz teilnehmen
spotkać się w Berlinie na konferencji sich in Berlin zu einer Konferenz treffen
spotkanie n
Treffen n, Begegnung f
polit spotkanie na szczycie Gipfeltreffen n
tajne spotkanie u kogoś Geheimtreffen bei j-m
wyznaczyć spotkanie na jutro die Begegnung für morgen aussetzen
(schadzka) Stelldichein n
sport Spiel, Treffen n
(zawody) Wettkampf m
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
szczać czasownik, aspekt niedokonany;
pissen potoczne, nieoficjalne, pospolite, wulgarne;
konferencja na szczycie rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-włoski PWN
puścić, puszczać v
(z rąk) mollare, lasciar cadere (coś – qc)
(pozwolić)puścić/szczać kogoś lasciar andare qu
wypuścić/szczać na wolność więźnia rilasciare un prigioniero
(w wyrażeniach)
puścić płytę mettere un disco
puścić/szczać wodę far scorerre l’acqua dal rubinetto
wypuścić/szczać korzenie mettere le radici
rozpuścić, rozpuszczać v
sciogliere, fondere (masło – il burro)
diluire, dissolvere (lekarstwo w wodzie – la medicina nell’acqua)
przen rozpuścić/szczać dziecko viziare un bambino
rozpuścić/szczać włosy sciogliere i capelli
rozpuścić/szczać się sciogliersi, fondersi
rozpuścić/szczać się w wodzie dissolversi nell’acqua
spuścić, spuszczać v abbassare (głowę – la testa)
spuścić/szczać psa ze smyczy sciogliere il cane
spuścić/szczać wodę far scorrere l’acqua
Słownik polsko-rosyjski PWN
szczyt
1 верхушка
2 (szczyt górski; punkt kulminacyjny) вершина
3 (wierzch; szczyt doskonałości itp.) верх
4 (granica, maksymalne natężenie itp.) предел
być u szczytu быть на вершине
na szczycie (np. spotkanie) в верхах
szczyt ruchu пик движения

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich