skaza
Słownik polsko-angielski PWN
skaza ż. flaw
Translatica, kierunek polsko-angielski
skaza rzeczownik, rodzaj żeński;
flaw przenośne, techniczny;
blemish elektryka, elektronika, przenośne;
defect;
stain literackie;
taint;
blot;
spot ang. brytyjska;
blotch;
speck;
damage finanse, techniczny;
tarnish przenośne;
feather;
nick;
scar;
fault;
Krwotoczna skaza rzeczownik, rodzaj żeński; → hemorrhagic diathesis
bez skazy przymiotnik;
flawless;
stainless literackie;
unsullied literackie;
unstained przenośne;
spotless;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „skaza” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
skaza rzeczownik, rodzaj żeński;
Makel przenośne, książkowe, oficjalne, techniczny;
Diathese medycyna;
Defekt;
Fehler elektryka, elektronika, techniczny;
Mangel;
Fleck;
Tadel;
Schaden techniczny;
Punkt;
Macke;
skaza rzeczownik, rodzaj żeński;
Mängel;
skaza na honorze rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-włoski PWN
skaza f difetto m
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich