rozkładać się
Translatica, kierunek polsko-angielski
rozkładać się czasownik, aspekt niedokonany;
putrefy;
unfold;
spread;
rot;
sprawl pejoratywne;
rozkładający się przymiotnik;
putrescent książkowe, oficjalne;
putrid książkowe, oficjalne;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „rozkładać się” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
towar m Ware f
towary konsumpcyjne Konsumgüter pl
towar masowy Massenware f
towary niebezpieczne gefährliche Waren
towar pokupny 〈pot chodliwy〉 marktgängige Ware
towary przecenione preisgeminderte Waren
towar wybrakowany 〈pot buble〉 Ausschuss m, Ausschussware f
rozkładać się z towarem Waren ausbreiten 〈auslegen〉
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
rozkładać się czasownik, aspekt niedokonany;
verwesen;
auflösen;
entfalten;
verrotten;
abfaulen;
rozkładać się na grypę czasownik, aspekt niedokonany;
rozkładać się z towarem czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
rozłożyć, rozkładać v
stendere, distendere (obrus – la tovaglia)
rozłożyć/kładać ręce/ramiona aprire/allargare le braccia
disporre, sistemare (książki na biurku – i libri sulla scrivania)
ripartire, distribuire (zadania – i compiti)
(rozmontować) scomporre, smontare (na części – in pezzi)
rozłożyć/kładać się stendersi, sdraiarsi (na tapczanie – sul divano)
biol decomporsi, putrefarsi
Słownik polsko-rosyjski PWN
rozkładać
1 раскладывать
2 (np. gazetę) развёртывать
3 (na części) разбирать
4 (pościel itp.) стлать / расстилать
rozkładać na raty рассрочивать
rozkładać ręce разводить руками
rozkładać się (wyciągać się) растягиваться
rozkładany (dający się rozkładać) разборный / складной
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich