poseł
Translatica, kierunek polsko-angielski
poseł rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ deputy;
→ envoy;
→ ambassador;
→ member;
→ minister;
→ messenger;
→ missionary;
→ delegate ang. amerykańska;
→ legate;
→ congressman;
→ parliamentarian ang. brytyjska;
poseł do parlamentu rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → Member of Parliament polityka
poseł do Parlamentu Europejskiego rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → Member of the European Parliament
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
poseł m
Gesandte m
(deputowany) Abgeordnete m
poseł do parlamentu Parlamentsmitglied n
on jest posłem w parlamencie 〈deputowanym do parlamentu〉 er ist Abgeordneter im Parlament
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
poseł rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Abgeordneter;
poseł rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Abgeordnete polityka;
→ Gesandte;
→ Botschafter;
→ Abgesandte;
→ Bote;
→ Vertreter;
→ Botschaft-;
poseł CDU rzeczownik, rodzaj męski, męski zwierzęcy;
Słownik polsko-rosyjski PWN
poseł
1 (do parlamentu, sejmu, na sejm itp.) депутат чего-н.
2 (dyplomata) посланник
3 (posłaniec) посол / посланец
Słownik włosko-polski PWN
posto m
miejsce
posti in piedi/a sedere miejsca stojące/siedzące
cedere il posto a qu ustąpić komuś miejsca
classificarsi al primo posto zająć pierwsze miejsce
è libero il posto? czy to miejsce jest wolne?
il posto è prenotato/occupato miejsce jest zarezerwowane/zajęte
al posto di... zamiast (czegoś)
a posto w porządku
miejsce pracy, zatrudnienie
cercare un posto di lavoro szukać pracy
stanowisko
un posto di responsabilità odpowiedzialne stanowisko
miejsce, miejscowość
è un bel posto to ładny zakątek
woj posto di blocco posterunek kontrolny, blokada policyjna
porre
1. vt
położyć (qc – coś)
ustalić (termin)
porre fine położyć kres
porre la firma złożyć podpis
poniamo che... przypuśćmy, że...
2. porsi vr
porsi in salvo uciec, uratować się
porro m bot, kulin por