po co
Słownik polsko-angielski PWN
po przyim. (później) after; (na powierzchni) on; (wzdłuż) along; (cel) for
po godzinie an hour later
po południu in the afternoon
pięć po czwartej five past four
po drugiej stronie ulicy on the other side of the street
po szyję up to the neck
jeden po drugim one after another
krok po kroku step by step
poznać kogoś po głosie to recognize sb by their voice
po co? what for?
po co ci to? what do you need that for?
po 20 złotych za sztukę (at) 20 zlotys each
po ile te pomidory? how much are these tomatoes?

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „po co” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
po nach
po obiedzie nach dem Mittagessen
po południu am Nachmittag
po co? wozu?
po ile...? was kostet...?
po polsku 〈niemiecku〉 Polnisch 〈Deutsch〉
po pięć złotych zu fünf Zloty
po niskich cenach zu niedrigen Preisen
po trzy sztuki je drei Stück
oprowadzać po mieście in der Stadt herumführen
czemu:
po czemu... was kostet...
(dlaczego) warum, weshalb
czemu(by) nie! warum auch nicht!
Słownik polsko-włoski PWN
co
1. pron che, che cosa
co?, co takiego? che cosa?
co ci jest? che hai?
co ty mówisz/robisz! ma che dici/fai!
no i co?, i co dalej? e allora?
na/po co ci to? a che ti serve?
2. part
ogni
co dwa dni ogni due giorni
pot (w wykrzyknikach) che
co za typ! che tipo!
po
1. praep
(czas) dopo
po szkole dopo la scuola
po tobie dopo di te
po jedzeniu dopo mangiato
po miesiącu a distanza di un mese
(przestrzeń) per, su
spacerować po parku/ulicach passeggiare per il parco/per le strade
chodzić po trawie camminare sull’erba
po lewej stronie sulla sinistra
(granica) fino a
w błocie po kostki nel fango fino alle caviglie
(sposób) a, da
po przyjacielsku da amico
po kryjomu alla chetichella, di nascosto
po ciemku al buio
(ilość) a
po 3 euro a tre euro
(cel) per
idę po chleb vado a prendere il pane
po co? perché?
2. conj
po tym, jak... dopo che, dopoché
Słownik polsko-rosyjski PWN
mieć
1 (posiadać: o przedmiotach fizycznych, przenośnie o osobach, o dolegliwościach) быть у кого-н.
mam pieniądze у меня есть деньги
on ma katar у него насморк
2 (mieć ileś lat) быть кому-н.
miała 30 lat ей было 30 лет
3 (charakteryzować się określoną wielkością, rozmiarami) быть ростом, высотой itp. в столько-то метров itp.
ten pałac ma 230 metrów wysokości этот дворец высотой в 230 метров
4 (charakteryzować się czymś: w wyrażeniach o znacz. abstrakcyjnym) иметь
mieć zastosowanie иметь применение
to nie ma znaczenia это не имеет значения
5 (uważać za jakiegoś) считать каким-н.
ma go za geniusza он считает его гением
jak się masz как поживаешь
ma
1 (powinien) должен
macie tam pojechać вы должны туда поехать
2 (w pytaniach o czynność, którą trzeba wykonać)nie tłumaczy się
co mamy robić? что нам делать?
3 (ma coś do zrobienia) надо кому-н.
mam do napisania artykuł мне надо написать статью
mamy (jest)nie tłumaczy się
dzisiaj mamy sobotę сегодня суббота
masz (weź) на / возьми;
mieć się (czuć się) чувствовать [-уст-] себя
nie ma (ktoś nie ma czegoś) у кого-н. нет чего-н.
nie mamy dolarów у нас нет долларов
nie ma co нечего
nie ma gdzie негде
nie ma kiedy некогда
nie ma po co незачем
być быть
jest do
1 (można) можно
to jest do zrobienia это можно сделать
2 (trzeba) надо
co jest jeszcze do zrobienia? что ещё надо сделать?
jest po wszystkim всё кончено
chwila
1 минута
2 (moment, pora) момент
chwilami (niekiedy) иногда;
co chwila поминутно
od chwili, gdy с тех пор, как
od tej chwili (odtąd) с этих пор
po chwili минуту спустя;
przed chwilą (dopiero со) только что
za chwilę (zaraz) сейчас
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich