kluczyć
Translatica, kierunek polsko-angielski
klucz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ key przenośne;
→ clue;
→ glossary;
→ latchkey;
→ toggle;
→ twist ang. brytyjska;
→ treble clef;
→ passport;
→ signature;
→ vee formation lotnictwo;
→ central;
→ centre ang. brytyjska;
→ code;
→ wrenches;
→ passkey;
→ fundamental;
→ principle;
→ keystone architektura;
→ demesne historia;
→ skein;
→ flock;
klucz altowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → alto clef muzyka
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
klucz m
Schlüssel m
klucz do pokoju Zimmerschlüssel m
zamknąć na klucz zuschließen, mit dem Schüssel abschließen
(do otwierania konserw) Büchsenöffner m
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
kluczyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ Ausflüchte machen przenośne;
→ irren;
→ umherirren;
kluczyć dla zmylenia pościgu czasownik, aspekt niedokonany;
klucz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schlüssel przenośne;
→ Schraubenschlüssel przemysł;
→ Code;
→ Klütz geografia;
→ Erläuterung;
→ Kommentar;
→ Schlussstein;
→ V-Formation;
→ Bogenschluss;
→ Zug;
→ Kette;
Słownik polsko-włoski PWN
klucz m
chiave f
(ptaków) stormo m
techn klucz francuski chiave inglese
muz klucz wiolinowy chiave di violino