dusić
Słownik polsko-angielski PWN
dusić cz. (osoba) to strangle; (dym) to stifle, to choke; KULIN to stew
Translatica, kierunek polsko-angielski
dusić czasownik, aspekt niedokonany;
strangle medycyna;
stew kulinaria;
choke medycyna;
stifle medycyna, ang. brytyjska;
throttle techniczny;
suffocate medycyna, ang. brytyjska, przenośne, książkowe, oficjalne;
braise kulinaria;
smother ang. brytyjska;
squeeze;
strangulate techniczny;
suppress;
squelch;
jug kulinaria;
constrict;
simmer;
dusić się czasownik, aspekt niedokonany;
suffocate przenośne;
choke;
smother;
stifle;
stew kulinaria;
przyrumienić i dusić czasownik, aspekt niedokonany; → braise

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „dusić” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
dusić
würgen
(o gazie) ersticken
(mięso) dämpfen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dusić czasownik, aspekt niedokonany;
ersticken medycyna;
schmoren kulinaria;
dünsten kulinaria;
unterdrücken biologia, chemia, medycyna, potoczne, nieoficjalne;
würgen medycyna;
erwürgen;
drosseln medycyna, techniczny;
dämpfen kulinaria;
drücken potoczne, nieoficjalne;
abwürgen medycyna;
garen;
drängen;
dusić się czasownik, aspekt niedokonany;
ersticken przenośne, książkowe, oficjalne;
schmoren kulinaria;
duszący przymiotnik;
stickig;
Słownik polsko-włoski PWN
dusić v
strangolare (kogoś – qu)
(o dymie) soffocare
kulin stufare
, dusić się soffocare, asfissiarsi
Słownik polsko-rosyjski PWN
dusić душить
dusić się задыхаться / давиться
duszony (mięso) тушёный
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich