bić się
Translatica, kierunek polsko-angielski
bić się czasownik, aspekt niedokonany;
fight;
battle ang. amerykańska;
brawl;
scuffle;
scrap;
bić się w piersi czasownik, aspekt niedokonany; → beat one‘s breast
bić się z myślami czasownik, aspekt niedokonany; → be in two minds
Słownik polsko-niemiecki PWN
bić
schlagen, hauen
bić kogoś kijem 〈pięścią〉 j-n mit dem Stock 〈mit der Faust〉 schlagen
(o sercu) klopfen
bić brawo Beifall klatschen
bić się z kimś sich mit j-m schlagen
bić się za coś für etw kämpfen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bić się czasownik, aspekt niedokonany;
schlagen;
raufen;
hauen;
bić się z myślami czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
bić v
battere, picchiare (kogoś czymś – qu con qc)
serce mi bije mi batte il cuore
sport pobić rekord battere il primato
kulin ubić śmietanę montare la panna
, bić się battersi, picchiarsi (o coś – per qc)
pobić się fare a pugni
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich