bezcześcić
Translatica, kierunek polsko-angielski
bezcześcić czasownik, aspekt niedokonany;
→ profane;
→ violate;
→ defile religia;
→ pollute przenośne;
→ outrage;
→ disgrace;
→ profanation;
→ disgrace;
→ profanation;
→ desecration;
→ desecration;
bezcześcić zwłoki czasownik, aspekt niedokonany; → mutilate
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bezcześcić czasownik, aspekt niedokonany;
→ entehren;
→ entweihen książkowe, oficjalne;
→ schänden książkowe, oficjalne;
→ entheiligen;
bezczeszczenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Schande;