zachować
Słownik polsko-angielski PWN
zachować cz. to keep, to retain (przedmiot, młodość); to observe (dietę); to maintain (dyskrecję); INFORM to save (dane, dokument)
zachować się (ocaleć) to survive; (postąpić) to behave
zachowanie n. behaviour, behavior AmE, conduct
Translatica, kierunek polsko-angielski
zachować czasownik, aspekt dokonany;
keep;
save;
preserve;
retain;
conserve;
preserved;
observe;
maintain;
behave;
reserve;
remain;
survive;
act;
carry on;
remaining;
zachować anonimowość czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany; → remain anonymous
zachować ciągłość czasownik, aspekt dokonany; → maintain continuity

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „zachować” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
zachować
(dla kontroli) aufbewahren
(tradycje) aufrechterhalten
zachować się sich benehmen 〈betragen〉
nie umieć się zachować keine Allüren haben
zachowywać się zagadkowo 〈dwuznacznie〉 delphische Allüren haben
zachowujcie się przyzwoicie! benehmt euch anständig!
zachowanie n
Benehmen, Betragen n
(maniery) Allüren pl
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zachować czasownik, aspekt dokonany;
zachować czasownik, aspekt dokonany;
behalten;
erhalten;
bewahren;
aufheben;
speichern;
halten;
wahren;
sichern;
einhalten;
zachować abstynencję czasownik, aspekt dokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
zachować, zachowywać v
custodire (wspomnienie – un ricordo)
mantenere (zdrowie – la salute)
zachować/ywać się comportarsi, agire
zachowanie n
comportamento, contegno m
(w klasie) condotta f
Słownik polsko-rosyjski PWN
zachować
1 (coś) сохранить
2 (uchronić przed czymś) уберечь от чего-н.
3 (utrzymać) удержать
zachować się (postąpić) поступить
zachowany (taki, który się dochował) сохранившийся
zachowanie
1 (czegoś) сохранение
2 (uchronienie, np. zdrowia) сбережение
3 (postępowanie, maniery itp.) поведение
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich