żałować
Słownik polsko-angielski PWN
żałować cz. (odczuwać skruchę) to regret; (litować się) to pity
Translatica, kierunek polsko-angielski
żałować czasownik, aspekt niedokonany;
regret;
repent książkowe, oficjalne;
grudge;
stint;
pity;
rue literackie;
skimp;
be sorry;
begrudge;
deplore;
wish;
bemoan;
scrimp;
scant;
moan;
lament;
spare;
pinch;
żałować zrobienia czegoś czasownik, aspekt niedokonany; → to regret doing something
żałując przysłówek; → pityingly

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „żałować” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
żałować bedauern (czegoś etw)
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
żałować czasownik, aspekt dokonany;
Aufgabe;
żałować czasownik, aspekt niedokonany;
bedauern;
bereuen;
beklagen;
reuen;
trauern;
jammern;
dauern;
żałować poniewczasie czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
żałować v
rimpiangere (czegoś – qc)
compiangere (kogoś – qu)
Słownik polsko-rosyjski PWN
żałować
1 жалеть
2 (ubolewać) сожалеть о чём-н.
3 (okazywać skruchę) раскаиваться в чём-н.
4 (odmawiać komuś czegoś) отказывать в чём-н.
nie żałować
1 (nie oszczędzać) не жалеть
2 (chętnie dawać) не щадить
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich