tyle
Słownik polsko-włoski PWN
tyle adv
tanto
mam tyle roboty ho tanto da fare
(w wyrażeniach)
o tyle, o ile nella misura in cui
dwa razy tyle il doppio
drugie tyle altrettanto
na tyle naiwny, że... così ingenuo ...
tył m dietro m
krok do tyłu un passo indietro
ile
1. pron, inter quanto
ile płacę? quanto spendo?, quanto pago?
ile to kosztuje? quanto costa?
2. adj, inter quanto, quanta, quanti, quante
ile chcesz makaronu? quanta pasta prendi?
ile masz dzieci? quanti figli hai?
3. pron
o ile wiem per quanto io sappia
o ile to możliwe se (è) possibile
ile..., tyle ... quanto... tanto
ile osób, tyle zdań quante persone tante opinioni
o ile więcej pracy, o tyle więcej pieniędzy quanto più lavoro, tanto più denaro
4. conj
o ile nie purché (+ tryb łączący)
o ile tylko sempre che (+ tryb łączący)
o ile tylko zechcesz, będziemy mogli wyjść sempre che tu lo voglia, potremmo uscire
raz
1. m
volta f
dwa razy dziennie due volte al giorno
dwa razy tyle il doppio
tym razem stavolta, per questa volta
przeczytaj jeszcze raz rileggi
(przypadek) caso m , volta f
w każdym razie in ogni caso, (tak czy inaczej) in fin dei conti
w takim razie allora
od razu subito
w razie gdyby... nell’ipotesi/nell’eventualità che...
w razie potrzeby in caso di bisogno
(cios) colpo m
mat dwa razy dwa jest cztery due per due fanno quattro
2. adv una volta
był sobie raz król c’era una volta un re
trzy num tre
trzy razy tre volte
trzy razy tyle il triplo
obracać, obrócić v
girare (głowę – la testa)
obrócić na drugą stronę rivoltare, rigirare
obracać się girarsi, voltarsi
obracać się tyłem do kogoś voltare le spalle a qu
(o kole) girare, ruotare
astr girare
zwrot m
riconsegna, restituzione f (książki – di un libro)
zwrot kosztów rimborso m delle spese
(skręt) svolta, volta f
w tył zwrot! dietrofront!
gram locuzione, espressione f
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich