bez
Słownik polsko-rosyjski PWN
bez (lilak) сирень ż
bez (kogoś, czegoś: przyimek) без
bez tchu не переводя дыхания
bez ustanku непрерывно / всё время
ustanek: bez ustanku непрерывно / всё время
beza безе [-зэ] n nieodm.
czucie
1 чувство [-уст-] / ощущение
2 (zdolność odbierania wrażeń) чувствительность [-уст-]
bez czucia (nieprzytomny) без чувств
kolejka
1 очередь
2 (wąskotorówka) узкоколейка
kolejka linowa
1 1. подвесная канатная дорога
2 (na zboczu) фуникулёр
poza kolejką, bez kolejki вне очереди
litośćdla kogoś жалость к кому-н.
bez litości безжалостно
nie mieć litości dla kogoś быть безжалостным к кому-н.
mały
1 маленький
2 (nieduży: nie o wymiarach fizycznych, głównie w znacz. abstrakcyjnych) малый
3 (krótkotrwały) небольшой
bez mała без малого
od małego с малых лет
mała litera строчная буква
mały palec (najmniejszy) мизинец
mniej меньше
mniej więcej (około) при-близительно / примерно
mniej lub więcej более или менее
mniejsza o to, mniejsza z tym это неважно / это не имеет значения
ni mniej, ni więcej, tylko не более и не менее как
z małymi wyjątkami за немногими исключениями
nic ничто
bez niczego (bez trudności, zabiegów, formalności itp.) запросто
być do niczego никуда не годиться
do niczego ни к чему;
na nic ни к чему;
nic a nic ровным счётом ничего;
nic innego, jak не что иное, как
nie było nic (do zrobienia itp.) нечего было сделать
ktoś nie ma nic (do zrobienia itp.) кому-н. нечего сделать
nie mieć nic do rzeczy не иметь никакого отношения к делу
od, ode
1 от
list od brata письмо от брата
2 (od jakiegoś momentu; od strony czegoś: o kierunku ruchu) с
od dzieciństwa с детства
wiatr od jeziora ветер с озера
3 (od jakiegoś czasu: o trwaniu) вот уже / уже
od trzech lat вот уже три года
4 (po czymś, пр. o butelce, pudełku) из-под
5 (niż: w porównaniach ze stopniem wyższym na -ej, -ejszy)tłumaczy się za pomocą dopełniacza bez przyimka
przyszedł później ode mnie он пришёл позже меня
6 (niż: z innym stopniem wyższym) чем
był mniej smutny od swej siostry он был менее грустный, чем его сестра
porównanie сравнение
bez porównania (lepszy, gorszy; lepiej, gorzej itp.) несравнен-но
w porównaniu (z czymś, kimś) по сравнению / в сравнении
potrzeba
1 (czegoś: o tym, co trzeba zrobić) потребность сделать что-н., в чём-н.
2 (fizjologiczna) нужда
bez potrzeby без нужды
potrzeba (jest potrzebny, są potrzebni) нужен кто-н.
potrzeba nowych pracowników нужны новые работники
za potrzebą (fizjologiczną: wyjść itp.) по нужде
przerwa
1 перерыв
2 (zahamowanie, пр. w produkcji) перебой
3 (pauza w szkole) перемена / переменка
bez przerwy (ciągle) всё время
reszta
1 (np. chleba, mleka) остаток
2 (np. czasu, osób) остальной
reszta czasu остальное время
reszta studentek остальные студентки
3 (np. publiczności) остальная часть
4 (pozostałe rzeczy, sprawy) остальное
5 (zwrot pieniędzy) сдача
bez reszty (całkowicie) целиком
do reszty (ostatecznie) окончательно / совсем
skutek
1 следствие
2 (następstwo, głównie negatywne) последствие
bez skutku (bez powodzenia) безуспешно
na skutek, skutkiem
1 вследствие
2 (dzięki) в результате
3 (wskutek okoliczności) в силу