stan
Słownik polsko-niemiecki PWN
stan m
Zustand m, Stand m
stan techniczny (pojazdu samochodowego) technischer Zustand ( eines Fahrzeugs)
w dobrym stanie gut im Stande
(możliwość) Lage f
być w stanie zrobić coś 〈pomóc komuś〉 in der Lage sein, etw zu tun 〈j-m zu helfen〉
nie jestem w stanie... ich bin nicht im Stande...
(zawód, klasa) Stand m
stan cywilny Familienstand m
stan spoczynku (urzędnika) Ruhestand m
przejść 〈przenieść〉 w stan spoczynku in den Ruhestand treten 〈versetzen〉
(państwo) Staat m
(talia) Taille f
polit stan wojenny Kriegsstand m
stan wojny Kriegszustand m
stan wyjątkowy Ausnahmezustand m
ogłosić stan wyjątkowy den Ausnahmezustand verhängen
wprowadzić stan wojenny den Kriegszustand verhängen
znajdować się 〈być〉 w stanie wojny sich im Kriegszustand befinden
zamach m Anschlag m, Attentat n
zamach bombowy Bombenanschlag m
zamach stanu Staatsstreich, Putsch m
zamach terrorystyczny terroristischer Anschlag
próba zamachu stanu Putschversuch m
nieudana próba zamachu stanu ein missgluckter Putschversuch
udział w próbie zamachu stanu Beteiligung am Putschversuch
zamach na demokrację 〈prawa człowieka〉 Anschlag auf die Demokratie 〈die Menschenrechte〉
dokonać zamachu einen Anschlag 〈ein Attentat〉 verüben
dokonać zamachu bombowego einen Bombenanschlag verüben
dokonać zamachu ogniowego 〈próby podpalenia〉 einen Feueranschlag verüben
dokonać próby zamachu stanu einen Staatsstreich versuchen
potępić 〈popierać〉 zamach stanu den Staatsstreich verurteilen 〈unterstützen〉
urząd m Amt n
urząd celny Zollamt n
urząd pocztowy Postamt n
urząd pracy (zatrudnienia) Arbeitsamt n
urząd stanu cywilnego Standesamt n
brać ślub w urzędzie stanu cywilnego sich standesamtlich 〈auf dem Standesamt〉 trauen lassen
cywilny zivil
ślub cywilny Ziviltrauung f
urząd stanu cywilnego Standesamt n
jezdnia f
Fahrbahn f
Fahrdamm m
jezdnia o trzech pasach ruchu eine dreispurige Fahrbahn 〈Straße〉
stan jezdni Straßenzustand m
mąż m
Mann m
mąż stanu Staatsmann m
(małżonek) Gemahl m
wyjść za mąż za kogoś j-n heiraten
oblężenie n Belagerung f
oblężenie miasta Belagerung einer Stadt
stan oblężenia Belagerungszustand m
zaprzestać 〈odstąpić od〉 oblężenia die Belagerung aufheben
ogłaszać
bekannt machen; bekannt geben
(wyrok) verkünden
(oznajmić) ankündigen
(anonsować) anzeigen
ogłaszać w gazecie in der Zeitung inserieren 〈anzeigen〉
ogłaszać dekret 〈zarządzenie〉 eine Verordnung bekanntgeben
ekon ogłaszać upadłość den Konkurs eröffnen 〈anmelden〉
woj ogłaszać stan wyjątkowy den Ausnahmezustand verhängen
pucz m
(wojskowy) Putsch m
(zamach stanu) Staatsstreich m; Umsturzversuch m
udany 〈nieudany〉 pucz ein gelungener 〈missglückter〉 Putsch
dokonać puczu 〈zamachu stanu〉 putschen, einen Putsch verüben
racja f
Recht n
mieć rację Recht haben
przyznawać komuś rację j-m Recht geben
nie masz racji du bist im Unrecht
racja! richtig!
(powód) Grund m
z jakiej racji? aus welchem Grunde?
(porcja) Ration f
racja żywnościowa Verpflegungsration f
racja stanu Staatsraison f
sekretarz m Sekretär m
sekretarz stanu Staatssekretär m
sekretarz generalny ONZ der UNO-Generalsekretär
spoczynek m
Ruhe
(odpoczynek) Rast f
udać się na spoczynek sich zur Rast begeben
(pójść spać) zu Bett gehen
(emerytura) Ruhestand m
w stanie spoczynku außer Dienst
udaremnić vereiteln
udaremnić plan 〈próbę puczu, zamachu stanu〉 einen Plan 〈Putschversuch〉 vereiteln
ustawa f Gesetz n
ustawa antystrajkowa Anti-Streik-Gesetz n
ustawa o przerywaniu ciąży Abtreibunggesetz n
ustawa o obowiązkowej służbie wojskowej Wehrdienstgesetz n
ustawa o stanie wyjątkowym Notstandsgesetz, Ausnahmegesetz n
ustawa zasadnicza (konstytucja) Grundgesetz n
uchwalić ustawę ein Gesetz verabschieden
naruszyć 〈obchodzić〉 ustawę ein Gesetz verletzen 〈umgehen〉
ustawa wchodzi w życie 〈zostaje unieważniona〉 ein Gesetz tritt in Kraft 〈wird außer Kraft gesetzt〉
wprowadzać einführen
wprowadzać zmiany 〈reformy〉 Änderungen 〈Reformen〉 einführen
handl wprowadzać towar na rynek die Ware auf den Markt einführen
polit wprowadzać godzinę policyjną 〈stan wyjątkowy〉 die Polizeistunde 〈den Ausnahmezustand〉 verhängen
(do gabinetu) wprowadzać 〈przeforsować〉 kogoś na stanowisko ministra j-n als Minister durchsetzen
wprowadzać się do mieszkania eine Wohnung beziehen
zjednoczony verein(ig)t
Stany Zjednoczone die Vereinigten Staaten
żyć leben (z czegoś von etw)
żyć w biedzie Not leiden
żyć ponad stan über seine Verhältnisse leben
żyć z dnia na dzień (bez troski o przyszłość) von der Hand in den Mund leben
umieć żyć zu leben verstehen
(zgadzać się) żyć z kimś w zgodzie sich mit j-m (gut) vertragen, mit j-m (gut) auskommen
(zarobkować) żyć z handlu 〈śpiewania〉 mit Handel 〈Singen〉 leben
iron żyć z pióra 〈z pisania〉 schriftstellern
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich