mieć
Słownik polsko-niemiecki PWN
mieć
haben
ile masz lat? wie alt bist du?
mieć rację Recht haben
(o ubraniu) mieć na sobie anhaben
pot mieć pecha 〈szczęście〉 Pech 〈Glück〉 haben
(posiadać) besitzen
(musieć) haben
mam jeszcze wiele do zrobienia ich habe noch viel zu tun
mieć coś do powiedzenia etw zu sagen haben
co to ma znaczyć? was soll das bedeuten?
robota f
Arbeit f
(dorywcza) Gelegenheitsarbeit f; Job m
roboty budowlane Bauarbeiten pl
roboty publiczne (dla bezrobotnych) Notstandsarbeiten pl
pot nie mieć roboty keine Arbeit haben
nie mieć nic do roboty nichts zu tun haben
to jego robota! das ist sein Werk 〈seine Mache〉!
talent m
Talent n
(zdolność) Begabung f
mieć talent do czegoś 〈aktorski〉 Talent zu etw 〈zum Schauspielen〉 haben
pojawiają się talenty polityczne politische Talente erscheinen
mieć talent do czegoś zu etw begabt sein
wyczucie n Gefühl n
mieć wyczucie czegoś ein Gefühl 〈den Sinn〉 für etw haben
mieć wyczucie piękna naturalnego Gefühl für Naturschönheit haben
zamiłowanie n Vorliebe f (do czegoś für etw), Liebe f (zu etw)
mieć zamiłowanie do muzyki Vorliebe für Musik haben
zamiłowanie do porządku Ordnungsliebe f
mieć zamiłowania artystyczne Kunstliebhaber sein
ona robi to z zamiłowaniem sie tut das mit Vorliebe
dość genug
mieć dość czegoś etw satt haben
mam tego 〈jej〉 dość! ich habe es 〈sie〉 satt!
forsa f pot Blech n
mieć forsy jak lodu Geld wie Heu haben
on (to) ma forsę 〈pieniążki〉! er (der) ist gut bei Kasse!
ochota f Lust f
pot mieć ochotę na coś auf etw Lust haben
nie mam ochoty ich habe keine Lust
racja f
Recht n
mieć rację Recht haben
przyznawać komuś rację j-m Recht geben
nie masz racji du bist im Unrecht
racja! richtig!
(powód) Grund m
z jakiej racji? aus welchem Grunde?
(porcja) Ration f
racja żywnościowa Verpflegungsration f
racja stanu Staatsraison f
znaczenie n Bedeutung f
znaczeni światowe Weltgeltung f
ekonomista o światowym znaczeniu Βkonomist mit Weltgeltung
bez znaczenia belanglos
mieć znaczenie von Bedeutung sein
to nie ma znaczenia das spielt keine Rolle
abonament m
Abonnement n
abonament 〈prenumerata〉 na 3 miesiące das Abonnement für drei Monate
trzymiesięczny abonament na przedstawienia teatralne 〈seanse filmowe〉 ein 3-Monate-Abonnement für Theater- 〈Kinovorstellungen〉
mieć abonament na coś auf etw abonniert sein
przedłużyć 〈odwołać〉 abonament ein Abonnement verlängern 〈abrufen〉
(tramwajowy) Dauerkarte f
apetyt m Appetit m
nie mieć apetytu keinen Appetit haben
bank m Bank f
bank handlowy Handelsbank f
bank prywatny Privatbankhaus n
otworzyć 〈mieć〉 konto w banku ein Konto bei der Bank 〈ein Bankkonto〉 eröffnen 〈haben〉
pójść do banku auf die Bank gehen
założyć bank eine Bank gründen
dostęp m Zutritt, Zugang m
dostęp do środków przekazu 〈do morza〉 Zugang zu den Medien 〈zum Meer〉
mieć dostęp 〈wstęp〉 do 〈na teren〉 czegoś Zutritt zu etw haben
handl zapewnić dostęp na rynek naszym produktom Zugang fur unsere Produkte auf den Markt sichern
dyżur m Dienst m
nocny dyżur Nachtdienst m
mieć nocny dyżur Nachtdienst haben
gardło n
Kehle f
Hals m
mieć bóle gardła Halsschmerzen haben
gorączka f Fieber n
dostać gorączki Fieber bekommen
mieć 〈mierzyć〉 gorączkę Fieber haben 〈messen〉
gość m Gast m
mieć gośćci Besuch haben
gust m Geschmack m
mieć dobry gust einen guten Geschmack zeigen
kaszel m Husten m
mieć kaszel Husten haben

Synonimy

mieć (żal, chęć)
mieć (jakąś cechę)
mieć (coś po kimś)
mieć (coś zrobić z wyboru)
mieć (grypę)
mieć (coś zrobić z przymusu)
mieć (kogoś za jakąś osobę)
mieć melodię (do czegoś) pot.
mieć minus (u kogoś) pot.
mieć na oku (coś, jakiś interes)
mieć na widoku (jakiś interes)
mieć na widoku (czyjeś dobro)
mieć oko (na kogoś, coś)
mieć prawo (coś zrobić)
mieć się (ktoś jakoś)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich